tag:blogger.com,1999:blog-65440598005444276622024-03-14T12:55:59.901+01:00BabelanBlog de Babelan.net el sitio para encontrar a gente para intercambiar idiomas, para encontrar a profesores particulares de idiomas y a traductores independientes.Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.comBlogger229125tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-75450211829674359912018-06-07T09:50:00.000+02:002018-06-07T09:50:02.193+02:00Trabalenguas rusos: practicar la pronunciación rusa (2ªparte)<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOKQdI_OwCQnOtYPagYpB5TY27JXHtEf26IvpTDGYR4T-uxzwLavyUkflIz40EznovlmbfoCSA2P588vpX6A7cavZP65rl0uSllOvRYCXTK3-hMc2M-TqtnDuM3BrtF7IRK7eoACTY5Ps/s1600/babuschka-1666132_640.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="Trabalenguas rusos" border="0" data-original-height="307" data-original-width="450" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOKQdI_OwCQnOtYPagYpB5TY27JXHtEf26IvpTDGYR4T-uxzwLavyUkflIz40EznovlmbfoCSA2P588vpX6A7cavZP65rl0uSllOvRYCXTK3-hMc2M-TqtnDuM3BrtF7IRK7eoACTY5Ps/s1600/babuschka-1666132_640.jpg" title="Trabalenguas rusos" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Foto de pixabay.com</td></tr>
</tbody></table>
<br />
Esta es la segunda parte de la entrada sobre trabalenguas rusos. En <a href="https://babelanblog.blogspot.com/2018/06/trabalenguas-rusos-practicar-la.html" target="">la primera</a> ya expliqué que los trabalenguas son una herramienta muy buena <b>para mejorar la pronunciación del ruso</b>. Sobretodo la de esos sonidos que nos son estraños a los castellano parlantes.<br />
<br />
Practicar con trabalenguas <b>es una manera muy divertida</b> de mejorar la pronunciación del ruso. Y tal como comenté en la primera parte, los trabalenguas se pueden trabajar de varias maneras.<br />
<br />
Primero, si encontráis un vídeo o audio, podéis escuchar el trabalenguas con algún nativo diciéndolo. Luego podéis leer el texto y buscar las palabras nuevas. Y a continuación, podéis repetir el trabalenguas leyéndolo lentamente muchas veces. Intentad memorizarlo y después intentar repetirlo sin leer cada vez un poco más deprisa.<br />
<br />
También os recomiendo <b>grabar vuestra propia voz repitiendo el trabalenguas</b> y luego escucharlo, a ver qué sale.<br />
<br />
En esta segunda parte os pongo una lista de trabalenguas con los que trabajar sonidos difíciles del ruso. Además os pongo enlaces a páginas donde podéis encontrar más. No os faltará material para practicar.<br />
<br />
Después os pongo un par de vídeos de una actriz y una presentadora de televisión practicando su dicción con la serie de trabalenguas seguidos. Muchos presentadores y actores/actrices rusos practican la dicción con trabalenguas.<br />
<br />
<br />
<h3>
Algunos trabalenguas rusos</h3>
<br />
<b>Para trabajar К, ш, п, н:</b><br />
Кук<u><b>у</b></u>шка кукуш<b><u>о</u></b>нку куп<b><u>и</u></b>ла капюш<b><u>о</u></b>н, над<b><u>е</u></b>л кукуш<b><u>о</u></b>нок капюш<b><u>о</u></b>н, в капюш<b><u>о</u></b>не кукуш<b><u>о</u></b>нок смеш<b><u>о</u></b>н.<br />
<div>
<br /></div>
<b>Para К, р, л:</b><br />
Карл укр<b><u>а</u></b>л у Кл<b><u>а</u></b>ры кор<b><u>а</u></b>ллы, а Кл<b><u>а</u></b>ра укр<b><u>а</u></b>ла у К<b><u>а</u></b>рла кларн<b><u>е</u></b>т.<br />
<br />
<b>Para Л, ч:</b><br />
Беж<b><u>и</u></b>т лис<b><u>а</u></b> по шест<b><u>о</u></b>чку: лизн<b><u>и</u></b>, лис<b><u>а</u></b> пес<b><u>о</u></b>чку!<br />
<br />
<b>Para Х, щ:</b><br />
Хрущ<b><u>и</u></b> хват<b><u>а</u></b>ют хвощ<b><u>и</u></b>.<br />
Ох<b><u>а</u></b>пки х<b><u>и</u></b>ны хват<b><u>а</u></b>ет на щи.<br />
<br />
<b>Para Ч, щ, ш:</b><br />
Чешу<b><u>я</u></b> у щ<b><u>у</u></b>чки, щет<b><u>и</u></b>нка у ч<b><u>у</u></b>шки.<br />
<br />
<b>Para Ш, с:</b><br />
Шла С<b><u>а</u></b>ша по шосс<b><u>е</u></b>, несл<b><u>а</u></b> с<b><u>у</u></b>шку на шест<b><u>е</u></b> и сос<b><u>а</u></b>ла с<b><u>у</u></b>шку.<br />
<br />
<b>Para Ш, ж:</b><br />
В шалаш<b><u>е</u></b> шурш<b><u>и</u></b>т шелк<b><u>а</u></b>ми ж<b><u>е</u></b>лтый д<b><u>е</u></b>рвиш из Алж<b><u>и</u></b>ра и, жонгл<b><u>и</u></b>руя нож<b><u>а</u></b>ми, шт<b><u>у</u></b>ку к<b><u>у</u></b>шает инж<b><u>и</u></b>ра.<br />
<br />
<b>Para Щ, ж, ц:</b><br />
В л<b><u>у</u></b>же, посред<b><u>и</u></b>не р<b><u>о</u></b>щи<br />
Есть у жаб сво<b><u>я</u></b> жилпл<b><u>о</u></b>щадь.<br />
Здесь живёт ещё жил<b><u>е</u></b>ц - <br />
Водян<b><u>о</u></b>й жук-плавун<b><u>е</u></b>ц.<br />
<br />
<b>Para Щ, ч: </b><br />
Щен<b><u>о</u></b>чкам щёточками ч<b><u>и</u></b>стили щёчки.<br />
<br />
<h3>
<br />Más trabalenguas rusos (enlaces)</h3>
<br />
Con la lista que os he puesto antes tenéis ya para empezar. Pero si queréis más, os pongo unos enlaces a páginas que contienen muchos más.<br />
<br />
Primero una página que tiene más de 150 trabalenguas y que especifica que sonidos se trabajan en cada uno (<a href="https://diktory.com/skorogovorki.html" target="_blank">Скороговорки</a>).<br />
<br />
En <a href="http://www.russian-blog.com/tongue-twisters/" target="_blank">Russian-blog</a> podéis encontrar una lista de 20 trabalenguas. Y en <a href="https://www.adme.ru/zhizn-nauka/200-skorogovorok-dlya-razvitiya-dikcii-887160/" target="_blank">Adme</a>, una magazine ruso, tiene un artículo con 200 trabalenguas más.<br />
<br />
Y finalmente una lista de trabalenguas infantiles. Pero no por ello fáciles: <a href="https://deti-online.com/stihi/skorogovorki/" target="_blank">Скороговорки для детей</a>.<br />
<br />
<br />
<h3>
Rusos practicando con trabalenguas</h3>
<br />
Muchos actores, locutores de radio y presentadores de televisión se graban diciendo trabalenguas para mejorar su dicción. Es un entrenamiento para hablar más claro. Y para un estudiante también os sirve. Aquí os pongo unos ejemplos que os gustarán mucho.<br />
<br />
<br />
<b>Esta actriz rusa practica con una serie de trabalenguas</b><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/mCWTpAQnYpQ" width="450"></iframe>
<br />
<br />
<br />
<b>Шалость утренних новостей ПБК в Эстонии</b><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/NMjzUHIwjfA" width="450"></iframe>
<br />
<br />
<br />
<br />
<h3>
Vídeo extra</h3>
<br />
<b>Niña diciendo trabalanguas</b><br />
<br />
<iframe allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/khDxo6EAng8" width="450"></iframe>
<br />
El trabalenguas los dice en el minuto 6:30 del vídeo.<br />
Лучше всех! Королева скороговорок Эвелина Гураль. 11.12.2016<br />
Эвелина Гураль, 8 лет, Минск. Четко и быстро произносит самые длинные и сложные скороговорки.<br />
<br />
<br />
<h3>
Practicar con rusos nativos</h3>
<br />
No olvidéis que en Babelan hay una sección para <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON&flag=RUS" target="_blank">contactar con nativos e intercambiar idiomas por internet</a>. <b>Hay muchos rusos</b> que buscan a españoles y gente de otras nacionalidades para aprender español o inglés <b>a cambio de enseñar ruso</b>.<br />
<br />
<a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON&flag=RUS" target="_blank">Aquí podéis leer los mensajes</a> que van dejando, podéis contestarles o publicar un mensaje vosotros mismos.<br />
<br />
Si este artículo os ha gustado, compartidlo en vuestras redes sociales: Facebook, Twitter o en vuestro blog.<br />
<br />
Ir a la primera parte de <a href="https://babelanblog.blogspot.com/2018/06/trabalenguas-rusos-practicar-la.html">Trabalenguas rusos: practicar la pronunciación rusa</a>.Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-3540219363492834542018-06-01T11:45:00.000+02:002018-06-07T09:56:07.794+02:00Trabalenguas rusos: practicar la pronunciación rusa (1ª parte)<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJRGdbngy3G2UshwrAS71NSUZWoXCb5ASmkhXUjvxhX6XDUK9Xmbq2CoS0MUE6qexldfe3H-ZiqwQz6WvfJaesFBq50tKfUwjtnpzEGm-sxlo_zKsYM01cuo5xoB5duLXF3dkWvUzDns8/s1600/matrioska-450.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="348" data-original-width="450" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJRGdbngy3G2UshwrAS71NSUZWoXCb5ASmkhXUjvxhX6XDUK9Xmbq2CoS0MUE6qexldfe3H-ZiqwQz6WvfJaesFBq50tKfUwjtnpzEGm-sxlo_zKsYM01cuo5xoB5duLXF3dkWvUzDns8/s1600/matrioska-450.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Foto de pixabay.com</td></tr>
</tbody></table>
<br />
Para poder llegar a hablar un idioma hay que atacarlo por muchos lados. Hay que practicar la lectura, hablar, escribir y escuchar mucho, cada día.<br />
<br />
Pero a la hora conseguir hablar bien lenguas extranjeras, y especialmente el ruso, tenemos una serie de barreras difíciles de saltar. Los verbos, la declinación de las palabras, las preposiciones... y por si esto no fuera poco para los castellano parlantes, tenemos la difícil tarea de <b>pronunciar bien</b>.<br />
<br />
En ruso existen muchos sonidos que no existen en el español y que se nos hace, a veces, una montaña poder pronunciarlos. Por ejemplo: ж, ш, щ, з entre otras.<br />
<br />
Una manera divertida de aprender a <b>pronunciar bien el ruso es practicando con trabalenguas</b>.<br />
<br />
Son todo un desafío para extranjeros aprenderlos. Y también puede ser una actividad muy divertida donde podemos reir mucho a la vez que mejoramos nuestra dicción.<br />
<br />
Incluso, presentadores de televisión o radio famosos en Rusia practican con trabalenguas para mejorar su dicción.<br />
<br />
En la entrada de hoy os pongo <b>algunos trabalenguas en ruso para practicar</b>. Existen muchos más. En internet podéis encontrar muchísimos. Cómo hay muchos, voy a dividir esta entrada en dos partes. Algunos trabalenguas los encontraréis aquí y el resto en la siguiente entrega donde pondré una lista extensa. Y luego pondré algunos vídeos de rusos practicando trabalenguas.<br />
<br />
Los trabalenguas se pueden trabajar de varias maneras. Primero podéis escuchar el trabalenguas si habéis encontrado un vídeo o audio de algún nativo diciéndolo. Luego podéis leer el texto y buscar las palabras nuevas. Y a continuación, podéis repetir el trabalenguas leyéndolo lentamente muchas veces. Intentad memorizarlo y después intentar repetirlo sin leer cada vez un poco más deprisa.<br />
<br />
<b>Seguro que os divertís mucho</b> y reis de vosotros mismo. También os recomiendo <b>grabar vuestra propia voz repitiendo el trabalenguas</b> y luego escucharlo, a ver qué sale. Yo ya lo he hecho con alguno y me ha ido muy bien para mejorar la dicción y pronunciación.<br />
<br />
A continuación os pongo algunos trabalenguas para que practiquéis. Algunos con vídeo para que los escuchéis y practiquéis. Y luego, en la segunda parte, algunos sólo con el texto para practicar diferentes letras del alfabeto ruso.<br />
<br />
<br />
<h3>
Скороговорки для детей: "У быка..."</h3>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/M3CmqH9j9XM" width="450"></iframe><br />
<br />
Transcripción del trabalenguas:<br />
Бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка бела губа тупа.<br />
<br />
<br />
<h3>
Скороговорки для детей: "33 корабля...".</h3>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/7bJxZewZBfU" width="450"></iframe><br />
<br />
Transcripción del trabalenguas:<br />
Тридцать три корабля лавировали, лавировали, да не вылавировали.<br />
<br />
<br />
<h3>
Скороговорка "Ехал Грека через реку"</h3>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/0RCqqD9LSZ8" width="450"></iframe><br />
<br />
A ver si podéis igualar a esta niña.<br />
<br />
Transcripción del trabalenguas:<br />
Ехал грека через реку видет грека в реке рак<br />
сунул грека руку в реку рак за руку греку цап<br />
<br />
<h3>
<br />Trabalenguas Rusos</h3>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/m9sVGjEn4EU" width="450"></iframe><br />
<br />
Este vídeo es una lección donde enseñan tres trabalenguas y explican su significado en español.<br />
<br />
Transcripción de los trabalenguas:<br />
1) Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет<br />
2) Ехал грека через реку,<br />
Видит грека - в реке рак.<br />
Грека сунул руку в реку,<br />
Рак за руку греку цап!<br />
3) Во дворе трава, на траве дрова. Не руби дрова на траве двора.<br />
<br />
<br />
<h3>
Скороговорки</h3>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/lOS-yTyR-gI" width="450"></iframe>
<br />
<br />
Esta niña dice una series de trabalenguas seguidos. Aquí abajo tenéis la transcripción:<br />
20. Кукушка кукушонку купила капюшон. Надел кукушонок капюшон. Как в капюшоне он смешон!<br />
43. Во дворе трава, на траве дрова. Не руби дрова на траве двора.<br />
64. Регулировщик-лигуриец регулировал в Лигурии.<br />
51. На мели мы налима лениво ловили. Меняли налима мы вам на линя. О любви не меня ли вы мило молили В туманы лимана манили меня?<br />
85. У осы не усы, не усища, а усики.<br />
65. Полили ли лилию? Видели ли Лидию? Полили лилию, видели Лидию.<br />
94. Разнервничавшийся конституционалист был обнаружен ассимилировавшимся в Константинополе.<br />
1. Добыл бобов бобыль.<br />
7. Около кола колокола, около ворот коловорот.<br />
11. Ткет ткач ткани на платки Тани.<br />
58. Сшит колпак, да не по-колпаковски; вылит колокол, да не по-колоколовски. Надо колпак переколпаковать, перевыколпаковать, надо колокол переколоколовать, перевыколоколовать.<br />
52. Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет.<br />
<br />
<br />
<br />
Para no hacer esta estrada muy larga, paro aquí y en la próxima pondré más trabalenguas. Pondré también una lista de algunos clasificados por las letras que se trabajan en cada uno. Especialmente esas tan difíciles para nosotros (Ж - З - Ш - Щ). Y veréis, también, algunos vídeos de algunas personas diciendo varios trabalenguas seguidos. Serán todo un desafío.<br />
<br />
<h3>
Practicar con rusos nativos</h3>
<br />
No olvidéis que en Babelan hay una sección para <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON&flag=RUS" target="_blank">contactar con nativos e intercambiar idiomas por internet</a>. <b>Hay muchos rusos</b> que buscan a españoles y gente de otras nacionalidades para aprender español o inglés <b>a cambio de enseñar ruso</b>.<br />
<br />
<a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON&flag=RUS" target="_blank">Aquí podéis leer los mensajes</a> que van dejando, podéis contestarles o publicar un mensaje vosotros mismos.<br />
<br />
Si este artículo os ha gustado, compartidlo en vuestras redes sociales: Facebook, Twitter o en vuestro blog.<br />
<br />
Ir a la segunda parte de <a href="https://babelanblog.blogspot.com/2018/06/trabalenguas-rusos-practicar-la_7.html">Trabalenguas rusos: practicar la pronunciación rusa</a>.Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-65450698378518299872017-09-18T18:16:00.000+02:002017-09-18T18:16:01.864+02:00Lo mejor de intercambio de idiomas de este verano<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBXyQs-FRlrqhpfs5bdWFrxA1nzsGeNww56KqhLHqIAGce2y42PvoCwWswYKclG45caRNVXxE5AzeZ6i6P-3Jo_azQSKK-6HsUc8L4JHAOC2RvDVB9W23jo9iU8laeI7MmMDW_STNygyc/s1600/People.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="Intercambio de idiomas" border="0" data-original-height="264" data-original-width="450" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBXyQs-FRlrqhpfs5bdWFrxA1nzsGeNww56KqhLHqIAGce2y42PvoCwWswYKclG45caRNVXxE5AzeZ6i6P-3Jo_azQSKK-6HsUc8L4JHAOC2RvDVB9W23jo9iU8laeI7MmMDW_STNygyc/s1600/People.jpg" title="Intercambio de idiomas" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Foto de pixabay.com</td></tr>
</tbody></table>
<br />
Al empezar el año escolar, en septiembre, siempre nos proponemos nuevos retos para el curso. En cuanto a los idiomas, mucha gente empieza a estudiar una nueva lengua extranjera o se propone mejorar la que estudia.<br />
<br />
Para conseguir nuestro propósito, nos apuntamos a cursos, compramos libros para estudiar y leer, buscamos webs donde <b>mejorar nuestro idioma y practicar</b>. Otros preparan <b>viajes para estudiar o trabajar</b> en el país donde se habla el idioma. Y ésta es una de las mejores maneras de aprender idiomas.<br />
<br />
También muchos <b>buscan personas nativas para practicar</b>. Tanto en la ciudad de residencia como por internet. Y ésta es otra de las mejores maneras de practicar y mejorar. De hecho ya nos hubiera gustado a muchos, cuando estudiábamos inglés que internet estuviera desarrollado como ahora y poder tener herramientas como <b>las redes sociales o Skype</b> para poder practicar con otras personas.<br />
<br />
Ahora tenemos la suerte de poder charlar y/o escribirse con personas de todo el mundo con mucha facilidad y un coste económico muy bajo. Primero hay que encontrar a la persona que habla el idioma que estudiamos (inglés, francés, chino...) y que quiera aprender español. Y luego hacer un intercambio de idiomas, <b>charlando primero en un idioma y luego en el otro</b>, ayudándose y corrigiéndose mutuamente.<br />
<br />
En Babelan, este verano, muchas personas han dejado mensajes <b>ofreciendo su idioma a cambio de otro</b>. Estas personas buscan a otras <b>para hacer un intercambio lingüístico</b>. A continuación os pongo algunos ejemplos de mensajes dejados este verano. Si queréis verlos todos, entrad en la sección de <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON" target="_blank">Intercambio de idiomas</a>. Aquí podéis contestar a las personas que dejan sus mensajes o publicar el vuestro de forma gratuita. Hay una gran variedad de idiomas: inglés, italiano, alemán, francés, ruso, chino, japonés, chino...<br />
<br />
<h3>
Lo último en Intercambio de idiomas</h3>
<br />
<b><a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=eng&id=14171" target="_blank">I want to learn Spanish in exchange I will teach you English</a></b><br />
Heeey I want to learn Spanish and in exchange I will teach you English and also make new friends arround the world =)...<br />
<a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=eng&id=14171" target="_blank">Leer más >></a><br />
<div>
<br /></div>
<b><a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=eng&id=14149" target="_blank">I want to practice English and teach Spanish</a></b><br />
Hi everyone, I'm Yeison, I'm from Colombia. I want to practice English and learn very much. I speak spanish if you want to learn, no problem you can talk me...<br />
<a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=eng&id=14149" target="_blank">Leer más >></a><br />
<br />
<b><a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=eng&id=14150" target="_blank">Intercambio español por coreano</a></b><br />
Hola, me gusta mucho el coreano me encantaría aprender. Intercambiemos idiomas...<br />
<a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=eng&id=14150" target="_blank">Leer más >></a><br />
<div>
<br /></div>
<b><a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=eng&id=14143" target="_blank">Hi, I have 20 years and I want practice my English</a></b><br />
Hi, I'm from Colombia, I have twenty years. I speak Spanish and some English. Please help me, I want practice my English because I'm forgeting...<br />
<a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=eng&id=14143" target="_blank">Leer más >></a><br />
<br />
<a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=eng&id=14125" target="_blank"><b>Quiero aprender coreano</b></a><br />
Hola, mi nombre es Aldana, soy de Argentina y estoy interesada en aprender coreano y si quieres aprender español mejor todavía. Sé hablar en inglés así que si surge algún problema creo que vamos a estar bien. Supongo que te estarás preguntando ¿ Por qué Coreano?...<br />
<a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=eng&id=14125" target="_blank">Leer más >></a><br />
<br />
<b><a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=eng&id=14174" target="_blank">Vorrei parlare italiano e posso insegnarti spagnolo</a></b><br />
Ciao, Mi chiamo luciana. parlo molto bene lo spagnolo perche sono natta in venezuela. La mia famiglia é italiana en mi piacerebbe parlare perfetto la lingua con loro e invece posso insegnarti a parlare perfettisimo lo spagnol...<br />
<a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=eng&id=14174" target="_blank">Leer más >></a><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
*****</div>
<br />
Si este artículo os ha gustado, compartidlo en vuestras redes sociales: Facebook, Twitter o en vuestro blog.Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-80195659932807913432017-09-04T09:30:00.000+02:002017-09-04T09:30:26.349+02:00Ofertas de empleo para traductores en Netflix<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFkJhL2GTOBpM7WMkBp6eR80y7WCow2Saze-gFcT8I8zOKEVPy2X-tBenLwLbv482xx8mdBdGPkYA-81PFmfbohFYgD0yOZKGavAttIeLYfezm1G6CoDd-5T2ttHnRYNAf01zPBjC3OM0/s1600/Netflix.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="296" data-original-width="450" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFkJhL2GTOBpM7WMkBp6eR80y7WCow2Saze-gFcT8I8zOKEVPy2X-tBenLwLbv482xx8mdBdGPkYA-81PFmfbohFYgD0yOZKGavAttIeLYfezm1G6CoDd-5T2ttHnRYNAf01zPBjC3OM0/s1600/Netflix.jpg" /></a></div>
<br />He encontrado ofertas de trabajo para traductores <b>para trabajar desde casa</b> (o desde donde se quiera). Son ofertas que ofrece las conocida empresa de entretenimiento Netflix. Para los que podáis estar interesados os dejo en esta entrada del blog los detalles y el enlace para poder saber más sobre las oferta.<br />
<br />
<h2>
Ofertas para traductores en Netflix</h2>
<br />
La conocida empresa de entretenimiento busca traductores para traducir sus series y películas que ofrece en streaming bajo demanda.<br /><br />Netflix ha creado una web, <a href="https://tests.hermes.nflx.io/" target="_blank">Hermes</a>, <b>para que traductores que buscan empleo en la compañía puedan mostrar sus habilidades en la traducción</b> y saber si son los candidatos adecuados para el puesto.<br />
<br />
La persona interesada se tiene que dar de alta en el sistema y, a continuación, rellenar un formulario. Una vez dado de alta, el candidato <b>ha de realizar una prueba</b> para evaluar sus habilidades<b> que consiste en 5 fases</b> con tiempo limitado.<br />
<br />
A continuación os pongo todos los detalles que muestra la compañía en la página de inicio de Hermes. (En <a href="https://tests.hermes.nflx.io/" target="_blank">este enlace</a> tenéis toda la información).<br />
<br />
<h3>
Hermes Overview</h3>
<h4>
What is Hermes?</h4>
<br />
Hermes is the Netflix translator testing platform for Fulfillment Partners, as well as individuals with a background in subtitling that want to join our network.<br />
<br />
<h4>
Getting Started</h4>
<br />
The first step is to complete the application process, which includes an application and a short questionnaire (by Qualtrics.com) that will give us more insight into your availability, skills, experience, and languages.<br />
<br />
Hermes Application: <a href="https://tests.hermes.nflx.io/">tests.hermes.nflx.io</a><br />
<br />
Once you have completed the application forms, you will receive a text message with your unique H-number. It is important that you keep this H-number as it will be required every time you log into Hermes and will be the way we keep track of your test history and scores.<br />
<br />
<h4>
Testing</h4>
<br />
When you log into Hermes, the first page you will see is your Hermes dashboard. The languages you applied for should appear as red banners on the right side of the screen. If you click on the red banner, it will drop down to show all five phases and their statuses.<br />
<br />
The test is broken down into five total phases: four multiple choice phases and one subtitle creation phase. It should take approximately 90 minutes to complete all five phases.<br />
<br />
<b>Phase 1 (10 minute limit)</b>: The objective of this phase is to test your understanding of English phrases. It’s comprised of 15 multiple choice questions in which you will be asked: to select the correct word needed to complete the sentence, select the correct the meaning of a word/phrase, or to choose the sentence that has the correct grammatical structure.<br />
<br />
<b>Phase 2 (10 minute limit)</b>: This phase contains 15 of the same type of multiple choice questions as Phase 1, except this time you will be asked to select the correct answer from a list of options that are in the target testing language.<br />
<br />
<b>Phase 3 (15 minute limit)</b>: In this phase, you will be asked 10 different questions based on a few short video clips that are provided. The choices for each answer will be in the target testing language as they were in Phase 2. You will be able to replay each clip as many times as you need to answer the corresponding question as long as you stay within the time limit. If you are having trouble viewing the video in this section, please close out your browser to stop the timer and thn review our FAQ for help troubleshooting.<br />
<br />
<b>Phase 4 (15 minute limit)</b>: This phase shifts away from translation and instead focuses on the technical aspects of subtitling. It consists of 10 video clips with a corresponding question for each clip. These questions will test your knowledge of timing, punctuation, line breaks, etc. If you are having trouble viewing the video in this section, please close out your browser to stop the timer and then review our FAQ for help troubleshooting.<br />
<br />
<b>Phase 5 (40 min limit per clip)</b>: For this final phase of the test, you will be asked to watch two short clips and translate the dialogue from English into your target language. you will be provided with the original English subtitles on the left side of the screen to help with the translations that you will be entering in the corresponding fields on the right side of the screen.<br />
<br />
Once you have completed all five phases of testing, the phases should disappear and the banner should show the status as completed. This is where your test results will appear after it has been reviewed and graded by an administrator, which will take approximately 10 business days.<br />
<br />
<h2>
Traductores en Babelan</h2>
<br />
No olvidéis que hay un apartado en Babelan especial para traductores, además, del de <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=eng&s=CON" target="_blank">Intercambio de idiomas</a> y <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=eng&s=OFE" target="_blank">Clases particulares</a>. Aquí cualquier traductor puede publicar mensajes gratuitos ofreciendo sus servicios de traducción. Si queréis saber más <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=eng&s=TRA" target="_blank">entrad aquí</a>.<br />
<br />
Si este artículo os ha gustado, compartidlo en vuestras redes sociales: Facebook, Twitter o en vuestro blog.Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-72148496884947642032017-08-01T12:41:00.002+02:002017-08-01T12:43:48.518+02:00Agosto vacacionesAquí en el emisferio Norte agosto es sinónimo de calor y verano. Por eso me tomaré unos días de vacaciones y no publicaré nuevas entradas en el blog.<br />
<br />
Pero por si hay alguien ocioso, os dejo algunas entradas del blog con consejos para aprender idiomas que podéis leer en el blog.<br />
<br />
<a href="http://babelanblog.blogspot.com/2011/04/que-hacer-para-aprender-un-idioma.html"><b>Qué hacer para aprender un idioma</b></a><br />
10 mandamientos para aprender un idioma que proponía la intérprete húngara Kató Lomb. Ella hablaba 17 idiomas. Puedes leer aquí muchos trucos para aprender idiomas.<br />
<br />
<a href="http://babelanblog.blogspot.com/2012/04/estrategias-para-aprender-idiomas.html"><b>Estrategias para aprender idiomas</b></a><br />
Una serie de consejos para ayudarte a motivarte y a tener éxito con los idiomas. Son consejos de como aprender idiomas fácilmente.<br />
<br />
<b><a href="http://babelanblog.blogspot.com.es/2013/01/como-aprender-idiomas-facilmente.html"><span id="goog_742250988"></span>¿Soy capaz de aprender un idioma fácilmente?</a></b><span id="goog_742250989"></span><br />
Todos podemos aprender un idioma, pero requiere su tiempo, un esfuerzo y una buena dosis de paciencia.<br />
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
<a href="http://babelanblog.blogspot.com.es/2016/04/4-claves-para-aprender-un-idioma.html"><b>4 claves para aprender un idioma</b></a></div>
<div>
Cuatro cosas que hay que hacer para mejorar un idioma extranjero rápidamente.</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Y no dejéis de practicar inglés, francés o el idioma que estudiéis. El verano es un buen momento para mejorar nuestro nivel.</div>
Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-26058880876004426462017-07-20T13:57:00.000+02:002017-07-20T15:13:41.081+02:00Especial: La ruta del Transiberiano<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmfKInhqKS4PRB76YdkEsCcALJf-dPf6cQeKRHJf8DxjR2YmLgMT8VLsj__jJU65Ws5g05aJ8vpd6dakVO8W4pcliS4OhxwdSLYE9t2FkVRrnaPlV0hrpGOi27G0o6_2e338pj4tSVdS4/s1600/Transiberiano.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="La ruta del Transiberiano" border="0" data-original-height="275" data-original-width="450" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmfKInhqKS4PRB76YdkEsCcALJf-dPf6cQeKRHJf8DxjR2YmLgMT8VLsj__jJU65Ws5g05aJ8vpd6dakVO8W4pcliS4OhxwdSLYE9t2FkVRrnaPlV0hrpGOi27G0o6_2e338pj4tSVdS4/s1600/Transiberiano.jpg" title="La ruta del Transiberiano" /></a></div>
<br />
Uno de los motivos por los que aprendo idiomas es porque me encanta viajar. Y por eso escribo esta entrada relacionada con los viajes que a todos los que aprendéis idiomas os gustará. Se trata de difundir el proyecto de hacer un documental sobre el Transiberiano.<br />
<br />
Oriol, un chico de Barcelona que reside en Moscú, está enbarcado en <a href="https://www.verkami.com/projects/17874-la-ruta-del-transiberiano" target="_blank">el proyecto de grabar un documental sobre la ruta del Transiberiano</a>. Oriol es el autor de <a href="https://www.russianlover.net/" target="_blank">Russian Lover</a>, una web donde publica excelentes vídeos y artículos sobre Rusia. No os los perdáis porque son realmente buenos. Yo le sigo desde hace tiempo.<br />
<br />
A continuación os pongo la información del proyecto. Si queréis hacer una pequeña aportación para que el proyecto se pueda realizar y salga adelante con éxito, entrad en la página creada especialmente para ello: <a href="https://www.verkami.com/projects/17874-la-ruta-del-transiberiano" target="_blank"><b><i>La ruta del Transiberiano</i></b></a>.<br />
<br />
<h2>
La ruta del Transiberiano</h2>
<b>Estás a punto de subir al tren que te llevará hasta los confines de este planeta. El país más grande del mundo se descubre ante tus ojos.</b><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/2Vkhisux9fo" width="450"></iframe><br />
<br />
<h3>
Sobre el projecto</h3>
<div>
<br /></div>
<b><i><a href="https://www.verkami.com/projects/17874-la-ruta-del-transiberiano" target="_blank">La ruta del Transiberiano</a></i></b> es un largometraje documental que mostrará la increíble aventura de cruzar Rusia en tren a lo largo de la mítica ruta centenaria Transiberiana fundada por los zares. El recorrido cubrirá una distancia total de 9288Km.<br />
<br />
Partiendo desde Moscú y con destino Vladivostok, recorreremos ciudades rusas tan emblemáticas como Ekaterinburgo, Novosibirsk, Irkutsk, Javárovsk y descubriremos maravillas de la naturaleza como el mismísimo Lago Baikal (el lago más grande y profundo del mundo en el que se alberga el 20% de agua dulce de nuestro planeta).<br />
<br />
<br />
<h3>
Una aventura, narrada en primera persona</h3>
<div>
<br /></div>
Cada persona percibe el mundo de diferente manera. Cada persona saca sus propias conclusiones y nadie tiene una verdad absoluta sobre algo. La ruta del Transiberiano pretende ser una invitación desde un prisma personal y subjetivo para descubrir a través de una aventura entretenida y real, un mundo que es de todos. Una referencia más para lograr acercarse a la vida a través de las pequeñas historias, sin prejuicios ni manipulaciones.<br />
<br />
<h3>
Formato</h3>
<br />
<ul>
<li>Título: <b><i><a href="https://www.verkami.com/projects/17874-la-ruta-del-transiberiano" target="_blank">La ruta del Transiberiano</a></i></b></li>
<li>Naturaleza: <b>Documental</b></li>
<li>Género: <b>Viaje en tren/Cultura/Social/Naturaleza</b></li>
<li>Duración: <b>60 minutos</b></li>
<li>Localización: <b>Rusia </b>(Ruta Transiberiana, Moscú-Vladivostok)</li>
<li>País de producción: <b>España/Rusia</b></li>
<li>Equipo del proyecto: <b>Oriol Forcada y Ekaterina Mosina</b>. </li>
<li>Idioma original: <b>Castellano</b>. </li>
<li>Subtítulos: <b>Inglés y Ruso</b>. (Por determinar según recaudación)</li>
<li>Inicio de rodaje: <b>Agosto/Septiembre 2017</b></li>
<li>Exhibición: <b>Online (Marzo 2018)</b>. </li>
<li>Formato vídeo: <b>1.85.1</b></li>
<li>Calidad imagen nativa: <b>2,5K & 4K</b>. </li>
<li>Cámaras: <b>BlackMagic Pocket Cinema Camera, Mavic Pro (drone),otras</b>.</li>
</ul>
<div>
<br /></div>
<br />
<h3>
Sobre el proyecto Russian Lover</h3>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
El proyecto <b>Russian Lover </b>nació en Abril de 2015 con la motivación de mostrar la vida en el extranjero y la ilusión de descubrir la cultura y las maravillas naturales del país más grande y desconocido del mundo, Rusia.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Actualmente el proyecto <b>Russian Lover</b>, su canal de Youtube, su Blog y sus redes sociales se articulan a través del portal web <a href="https://www.russianlover.net/" target="_blank">russianlover.net</a> que recomendamos visitar para conocer más detalles sobre nuestro proyecto.</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<h3>
¿Por qué La ruta del Transiberiano?</h3>
<div>
<br /></div>
<div>
Después de dos años mostrando Rusia en el marco del proyecto Russian Lover y con el epicentro de nuestros movimientos en Moscú, se nos despierta el deseo, la curiosidad y la necesidad de abrir nuevos horizontes para llegar mucho más lejos. Queremos hacer algo grande.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<i><b><a href="https://www.verkami.com/projects/17874-la-ruta-del-transiberiano" target="_blank">La ruta del Transiberiano</a></b> </i>nos brinda la oportunidad de cruzar 1/4 parte de la circunferencia de la tierra y descubrir esa Rusia profunda que tan poco se muestra en los medios de masas. Abarcar Rusia de Oeste a Este es abrazar el mayor continente sobre la tierra.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
El amor y la pasión que sentimos por Rusia seguro que nos permitirá comunicar y abrir el futuro camino de muchas personas que sueñan en viajar a uno de los los únicos países que aún guardan la cultura, tradiciones y valores ancestrales más puros de este planeta.</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<h3>
Una oportunidad única de participar en un proyecto apasionante</h3>
<div>
<br /></div>
<div>
<b>¿Por qué deberías hacer una aportación al proyecto La ruta del Transiberiano?</b></div>
<div>
<b><br /></b></div>
<div>
Participando en el proyecto documental <b><i><a href="https://www.verkami.com/projects/17874-la-ruta-del-transiberiano" target="_blank">La ruta del Transiberiano</a></i></b> estarás formando parte de una aventura apasionante que seguro te sorprenderá, te fascinará y te abrirá tu propias fronteras.</div>
<div>
<br />
Conocer Rusia, entender la inmensidad de su territorio y en definitiva las diferentes culturas de nuestro mundo, es fundamental para poder vivir una vida basada en ideas sinceras, transparentes y en harmonía con el mundo que nos rodea, incluso en nuestros círculos cerrados. No basta intentar entender el mundo a través de historias ficticias creadas por las grandes corporaciones, medios de comunicación y siempre a través de filtros intermediarios.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Las verdaderas experiencias se viven en primera persona y en contacto directo con la gente y el entorno.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Aportando a este proyecto estás ayudando y abriendo los ojos de mucha gente a la que se les ha puesto un muro en sus vidas impidiendo que disfruten de los intercambios culturales y sociales más allá de su zona de confort o de control.</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<h3>
Los creadores de <i>La ruta del Transiberiano</i></h3>
<div>
<i><br /></i></div>
<div>
<b>Oriol F.J.: 31 años (Barcelona, España)</b></div>
<div>
A quien el destino le había guardado muchas sorpresas. El alma creativa del proyecto. Especialista en creación de contenidos audiovisuales en múltiples formatos, (cine, tele, internet etc..)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Lo más importante para él, narrar una experiencia cercana para el espectador sin olvidar el punto de vista propio y con grandes dotes de belleza creativa.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<b>Cita personal</b>: C<i>ruzar las fronteras del mundo no solo te enriquece personalmente sino que te obliga a actuar con responsabilidad para transmitir esas nuevas experiencias y conocimiento adquirido a la demás gente.</i></div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<b>Ekaterina M.: 27 años, nacionalidad Rusa</b><br />
Una belleza que enamora y una mente maravillosa. La productora por excelencia de La ruta del Transiberiano. Especialista en organización, planificación y obtención de recursos. Amante de los viajes, la gastronomía y de la cultura inteligente. La Madre Rusia le cargó de talento y valores.<br />
<br />
Lo más importante para ella, guardar el orden y la calma pero siempre esperando que lo inesperado suceda para hacer de ello algo único e irrepetible.<br />
<br />
<b>Cita personal</b>: <i>No podemos vivir constantemente planificando el futuro, pues la verdadera esencia de la vida es nuestro presente y este no se repite nunca jamás.</i><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/lEWxSCXhesw" width="450"></iframe></div>
<br />
Si este artículo os ha gustado, compartidlo en vuestras redes sociales: Facebook, Twitter o en vuestro blog.
Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-2040355394479453372017-07-18T16:00:00.000+02:002017-07-18T16:00:05.083+02:00Grupos de conversación en bares<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3ATnLWLp8obs76suJIa8iucQgOzNXeVifDamg-nubix4otaBV0IaLYJ-tEFnQtxqm5y89MWUYBUHLHTLxBl5BBRl33ZlU-eK30HL8GLm773n3HK3BcNUua5EIy1v4B1vp3NhDB65N0ww/s1600/Grupos-de-intercambio-450.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="386" data-original-width="450" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3ATnLWLp8obs76suJIa8iucQgOzNXeVifDamg-nubix4otaBV0IaLYJ-tEFnQtxqm5y89MWUYBUHLHTLxBl5BBRl33ZlU-eK30HL8GLm773n3HK3BcNUua5EIy1v4B1vp3NhDB65N0ww/s1600/Grupos-de-intercambio-450.jpg" /></a></div>
<br />
<br />
<h3>
Grupos de conversación en bares</h3>
<br />
Se puede vivir una experiencia aprendiendo un idioma con amigos. Lo que los chicos de Milingual le llaman <b>Social language learning</b>. A través de Babelan, puedes conseguir un 10% de descuento aprendiendo inglés, francés o español en <a href="https://www.milingual.com/bares?promo=BABELAN" target="_blank">los grupos de conversación en bares</a> (indicando el código de promoción BABELAN). Aquí abajo puedes leer más sobre cómo vivir <b>una experiencia diferente aprendiendo inglés, francés</b> u otros idiomas. Y luego donde indicar el código de promoción para obtener el descuento.<br />
<br />
<h3>
Por qué vivir un idioma así</h3>
<br />
<h4>
> Profesional</h4>
<br />
<b>Liderado por profesionales</b><br />
El profesor corrige a los alumnos y presenta nuevo vocabulario y expresiones. Todo de forma muy amena y divertida flexible.<br />
<br />
<h4>
> Flexible</h4>
<br />
<b>¡Cuando tú quieras!</b><br />
Apúntate a los grupos de conversación reducidos (máximo cinco personas) por medio del calendario.<br />
<br />
<h4>
> Social</h4>
<br />
<b>Conoce gente nueva</b><br />
Los locales Milingual ofrecen las mejores consumiciones y una zona exclusiva para charlar cómodamente.<br />
<br />
<h4>
> Profesores</h4>
<br />
<b>Vive una experiencia real con el idioma</b><br />
Tanto los grupos de conversación como las clases particulares son lideradas por profesores que te guiarán y corregirán durante las clases. Podrás practicar idiomas con profesores de diferentes nacionalidades y cada uno te aportará su experiencia en la enseñanza de idiomas pero siempre con un toque social y divertido. Además después de cada sesión recibirás feedback para que sigas mejorando y vayas progresando en cada nivel... y tú también podrás dejar tu opinión de tu profesor.<br />
<br />
<h3>
Donde indicar el código de promoción para obtener el descuento</h3>
<br />
Si te apuntas a través de <a href="https://www.milingual.com/bares?promo=BABELAN" target="_blank">este enlace</a> conseguiras un 10% de descuento gracias a que Babelan y Milingual somos partners (no olvidéis indicar <b>el código de promoción BABELAN</b>).<br />
<br />
Primero indicarás el bar o lugar del grupo de conversación en el que quieres participar, la fecha y la hora. Después tienes que indicar tu nombre y tu email. A continuación te informarán de cuántos créditos cuesta la actividad y te preguntarán si tienes código de promoción. Escribe BABELAN y te harán un 10% de descuento. ¡Así de fácil!<br />
<br />
Aquí tienes una imagen de ejemplo de donde escribir el código de promoción:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyYmw_v_dhXzt1V9wD3st1PGs94t_-bCWNqJWY3b1XM17cjj3UnWWkLD9X5U8ikMnN6EEnFTFiDi9L7_C-TpJx0lZByEn0qB4o3QKk_Tq6JWcJU_935Fb6I-IkpnGmEGYD8CRNwAk5yR0/s1600/Codigo-promocional.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="405" data-original-width="450" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyYmw_v_dhXzt1V9wD3st1PGs94t_-bCWNqJWY3b1XM17cjj3UnWWkLD9X5U8ikMnN6EEnFTFiDi9L7_C-TpJx0lZByEn0qB4o3QKk_Tq6JWcJU_935Fb6I-IkpnGmEGYD8CRNwAk5yR0/s1600/Codigo-promocional.jpg" /></a></div>
<br />Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-62447029914083310922017-07-11T16:00:00.000+02:002017-07-12T12:43:21.269+02:00Profesores nativos de inglés online<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTqoJ3iGIh0VfJAVnJVP-zfVOphK-aibiWJJcAz6yvF_Uw6QCtqHnhA4sMrb2i867wpBP99WGSyfKsOjFRta2STpT9ao3xoUzAKeUrA8IQddI8O1zkjO8tB2jrERBcBpy6RO8B49i4WT8/s1600/Telephone.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="Telephone" border="0" data-original-height="314" data-original-width="450" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTqoJ3iGIh0VfJAVnJVP-zfVOphK-aibiWJJcAz6yvF_Uw6QCtqHnhA4sMrb2i867wpBP99WGSyfKsOjFRta2STpT9ao3xoUzAKeUrA8IQddI8O1zkjO8tB2jrERBcBpy6RO8B49i4WT8/s1600/Telephone.jpg" title="Telephone" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Foto de <a href="http://pixabay.com/" style="background-color: white; color: #ce4201; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 12.32px; text-decoration-line: none;" target="_blank">pixabay.com</a></td></tr>
</tbody></table>
<br />
La parte más activa de Babelan es la sección de <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON" target="_blank">Intercambio de idiomas</a>. Los usuarios aquí contactan con otros estudiantes de idiomas nativos para practicar idiomas.<br />
<br />
Pero una parte también muy activa es la de <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=OFE" target="_blank">Clases privadas</a>. Aquí profesores nativos de idiomas publican mensajes ofreciendo sus clases. Publicar mensajes en la web es gratuíto.<br />
<br />
Entre muchos idiomas, el inglés es uno de los que más se ofrecen. Os pongo en esta entrada del blog una pequeña selección de los últimos profesores de inglés que se ofrecen a través de Babelan.<br />
<br />
En la sección de <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=OFE" target="_blank">Clases privadas</a> encontraréis más.<br />
<br />
<h3>
Profesores nativos de inglés online</h3>
<br />
<h4>
English Skype 10€</h4>
¿Quieres aprobar el First? ¿Necesitas ayuda con la pronunciación? ¿Estás atascado/a en el nivel intermedio? Si es así puedo ayudarte. Poseo el nivel C1 (IELTS Academic) acreditado por el British Council y el C2 en OOPT...<br />
<a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=es&id=13856" target="_blank">Leer más >></a><br />
<br />
<h4>
English for a Foreign Language Teacher</h4>
Hi, my name is Daiana and I am a teacher of English. I have been teaching the language since 2007...<br />
<a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=es&id=13913" target="_blank">Leer más >></a><br />
<br />
<h4>
English and Spanish teacher</h4>
Saludos!!!! Soy licenciada en Lenguas Modernas (Inglés y Español) con más de 15 años de experiencia. He trabajado con niños, adolescentes y adultos...<br />
<a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=es&id=13950" target="_blank">Leer más >></a><br />
<br />
<h4>
English and Spanish lessons</h4>
Hello my name is Catherine, I've been teaching English so if you want to learn and improve your English/Spanish fluency...<br />
<a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=es&id=13939" target="_blank">Leer más >></a><br />
<br />
<h4>
English through Skype</h4>
Hi!! My name is Jesus and I have been where you are now. When I went to the UK for the first time I realized that all what I had been learning was useless. I had to face conversational English in real situations...<br />
<a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=es&id=14130" target="_blank">Leer más >></a><br />
<br />
<br />
<h3>
</h3>
Si este artículo os ha gustado, compartidlo en vuestras redes sociales: Facebook, Twitter o en vuestro blog.<br />
<br />Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-86728122809962558922017-07-04T16:00:00.000+02:002017-07-04T16:00:00.144+02:00Aprender inglés con subtítulos<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIEOO9hwOWtLkHOsg3-2z56ThI_MZKeIvaseoonblZDp_ulo78wt0DujoW3Jb9jmQfQ3iZ_rTjVmO0aPI7OziEHbHrkdNeahYLCwNdgwz06VTYD9MJi1Li2HdwhDvJBlVbaaZ5RxCTTgQ/s1600/BookBox.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="377" data-original-width="450" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIEOO9hwOWtLkHOsg3-2z56ThI_MZKeIvaseoonblZDp_ulo78wt0DujoW3Jb9jmQfQ3iZ_rTjVmO0aPI7OziEHbHrkdNeahYLCwNdgwz06VTYD9MJi1Li2HdwhDvJBlVbaaZ5RxCTTgQ/s1600/BookBox.jpg" /></a></div>
<br />
<br />
<h3>
Aprender inglés u otro idioma con subtítulos</h3>
<br />
Para mejorar el nivel de un idioma, ya sea inglés, francés, chino o el que sea, <b>es muy recomendable leer mucho y escuchar mucho</b>. Y cuanto más mejor.<br />
<br />
Va muy bien empezar al leer <b>libros adaptados</b> para gente que aprende el idioma o leer <b>libros y cuentos infantiles</b>.<br />
<br />
Los libros adaptados es una muy buena opción para aprender un idioma porque te permite leer literatura buena pero fácilmente. La gramática y el vocabulario es sencillo y permite al estudiante entender el texto y aprender a la vez. Sobre cómo escoger un libro acorde a vuestro nivel escribí una entrada en el blog hace algún tiempo: <a href="https://babelanblog.blogspot.com.es/2013/11/como-escoger-el-libro-correcto.html"><i>Cómo escoger el libro correcto</i></a>.<br />
<br />
Por otro lado hay los cuentos para niños. Estos también van muy bien porque <b>el texto es más sencillo que los libros para adultos</b>. Además, muchas historias infantiles también son muy divertidas.<br />
<br />
He encontrado un canal en Youtube muy interesante. Se llama <a href="https://www.youtube.com/channel/UCHD0-6opjI0paLJj6P-f2sA" target="_blank"><b>BookBox</b></a>. Es una canal que tiene muchos cuentos infantiles en diferentes idiomas. Son audiolibros con texto. En el vídeo se puede escuchar el cuento y a la vez leer lo que el locutor/a está explicando.<br />
<br />
Los cuentos están <a href="https://www.youtube.com/user/bookboxinc/playlists" target="_blank">en muchos idiomas</a>. Hay cuentos en inglés, francés, alemán, griego, ruso u holandés entre otros idiomas. Aquí tenéis el enlace a algunos:<br />
<br />
<ul>
<li><a href="https://www.youtube.com/playlist?list=PL1ECF842014D455FD" target="_blank">Cuentos en inglés</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/playlist?list=PL11CBE1CF06754974" target="_blank">Cuentos en francés</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/playlist?list=PL5D443A49838608D1" target="_blank">Cuentos en alemán</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/playlist?list=PL0E2603C29E209394" target="_blank">Cuentos en ruso</a></li>
</ul>
<br />
Se pueden trabajar los cuentos de diversas maneras. Podéis escuchar un cuento una vez a ver qué entendéis. Luego podéis escuchar el cuento y buscar las palabras nuevas y apuntarlas en una libreta. Y finalmente, podéis escuchar el cuento un par de veces más intentando recordar el significado de las nuevas palabras.<br />
<br />
A continuación os pongo un cuento de ejemplo de los que podéis encontrar. Se trata de <i>The Little Pianist</i>.<br />
<br />
<b>The Little Pianist: Learn English (US) with subtitles - Story for Children "BookBox.com"</b><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/4GsjEPRMzdw?list=PL1ECF842014D455FD" width="450"></iframe><br />
<br />
<br />
<h3>
Practicar inglés nativo</h3>
<br />
En la web de <a href="http://www.babelan.net/" target="_blank">Babelan</a> hay una sección para <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON" target="_blank">contactar con nativos e intercambiar idiomas</a> por internet. Hay muchos británicos y norteamericanos que buscan a españoles y gente de otras nacionalidades para aprender español a cambio de enseñar inglés.<br />
<br />
<a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON" target="_blank">Aquí</a> podéis leer los mensajes que van dejando, podéis contestarles o publicar un mensaje vosotros mismos. Todo es gratuíto.<br />
<br />
Si este artículo os ha gustado, compartidlo en vuestras redes sociales: Facebook, Twitter o en vuestro blog.Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-41982835515897851292017-06-27T15:30:00.000+02:002017-07-04T11:39:02.467+02:00Entrevista a David Crystal sobre lingüística y lengua inglesaNormalmente recomiendo <b>webs, canales video o podcasts <a href="https://babelanblog.blogspot.com.es/search/label/ingl%C3%A9s" target="_blank">para aprender inglés</a></b>, pero a veces publico entradas en el blog donde recomiendo algún o algunos vídeos, programas de radio concretos interesantes. Los recomiendo porque sirven para practicar inglés y porque además son interesantes por su contenido.<br />
<br />
Por ejemplo, en la entrada <i><a href="https://babelanblog.blogspot.com.es/2012/11/escucha-documentales-en-ingles.html">Documentales en inglés para practicar la escucha</a></i> recomiendo el <b>programa de radio de la BBC</b> sobre internet <i>The Virtual Revolution</i>. Y el <b>programa de televisión de la BBC también</b> sobre astronomía <i>Wonders of the Solar System</i>.<br />
<br />
Hoy <b>quiero recomendar cuatro programas</b> del podcast <a href="https://babelanblog.blogspot.com.es/2017/03/lukes-english-podcast.html">Luke's English Podcast</a> que hablan <b>sobre lengua y lingüística</b>. Este podcast, del cual <a href="https://babelanblog.blogspot.com.es/2017/03/lukes-english-podcast.html">ya escribí algo en el blog</a>, está enfocado a estudiantes de inglés de nivel intermedio o avanzado. Y es genial para escuchar inglés durante horas y ayudar a mejorar el nivel de inglés.<br />
<br />
Los cuatro programas hablan de temas que ayudan a entender mejor el inglés y a cómo aprenderlo. Los dos primeros son <b>una entrevista con David Crystal</b>. Y los dos últimos son las conclusiones y <b>un resumen</b> de lo más importante de la entrevista <b>en un inglés más fácil</b>.<br />
<br />
David Crystal ha publicado más de un centenar de libros sobre gramática inglesa, ortografía, acentos, la influencía de la tecnología y el desarrollo de la lengua a lo largo de la historia.<br />
<br />
Es mecenas de la International Association of Teachers of English as a Foreign Language (IATEFL) y de la Association for Language Learning (ALL), presidente de la Society for Editors and Proofreaders y de la UK National Literacy Association, y vicepresidente honorario del Institute of Linguists y del Royal College of Speech and Language Therapists. David Crystal también es catedrático honorario de lingúística de la Universidad de Gales. Además de recibir otros honores en el Reino Unido.<br />
<br />
David Crystal es un experto en lengua y habitualmente comparece en festivales literarios, conferencias de docencia, en programas de radio y televisón, escribe artículos en periodicos y revistas e investiga todo tipo temas relacionados con la lengua.<br />
<br />
Lo mejor es que escuchéis los programas. <b>Son excelentes</b> y además son una buena manera de practicar la escucha del inglés.<br />
<br />
En el <a href="http://teacherluke.co.uk/2017/05/31/454-david-crystal-interview-part-1-professor-of-linguistics/" target="_blank">primer programa</a> escucharéis preguntas que he preparado Luke para la entrevista. En el <a href="http://teacherluke.co.uk/2017/06/06/455-david-crystal-interview-part-2-questions-from-listeners/" target="_blank">segundo</a>, le hace preguntas que han enviado los oyentes. Y en el <a href="http://teacherluke.co.uk/2017/06/09/456-conclusions-about-language-learning-from-the-david-crystal-interview-part-1/" target="_blank">tercero</a> y <a href="http://teacherluke.co.uk/2017/06/09/457-conclusions-about-language-learning-from-the-david-crystal-interview-part-2/" target="_blank">cuarto</a>, Luke hace un resumen y saca conclusiones de lo que ha explicado David Crystal en los dos primeros programas.<br />
<br />
<br />
<h3>
David Crystal Interview (Part 1) Professor of Linguistics</h3>
<div>
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/hZL8To0-cys" width="450"></iframe>
<br />
<br />
<h3>
</h3>
<h3>
David Crystal Interview (Part 2) Questions from Listeners</h3>
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/LTRWIRKYROY" width="450"></iframe>
<br />
<br />
<h3>
</h3>
<h3>
Conclusions about Language Learning from the David Crystal Interview (Part 1)</h3>
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/JzA8C7q7zCM" width="450"></iframe>
<br />
<br />
<h3>
</h3>
<h3>
Conclusions about Language Learning from the David Crystal Interview (Part 2)</h3>
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/isymhjzjChA" width="450"></iframe>
<br />
<br />
<br />
<h3>
Practicar con ingleses nativos</h3>
<br />
En la web de <a href="http://www.babelan.net/">Babelan.net</a> hay una <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON" target="_blank">sección para contactar con nativos e intercambiar idiomas</a> por internet. Hay <b>muchos británicos y norteamericanos que buscan a españoles</b> y gente de otras nacionalidades para <b>aprender español a cambio de enseñar inglés</b>.<br />
<br />
<a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON" target="_blank">Aquí podéis leer los mensajes que van dejando</a>, podéis contestarles o publicar un mensaje vosotros mismos. Todo es grtuíto.<br />
<br />
Si este artículo os ha gustado, compartidlo en vuestras redes sociales: Facebook, Twitter o en vuestro blog.<br />
<br /></div>
Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-35918309737314824822017-06-20T10:45:00.000+02:002017-06-20T10:45:01.207+02:00Canal de Youtube con audiolibros para aprender inglés<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicghl0C_btJgPBdoPEdQzMr4uZXuVp3JU8T21QbSmHXw0u-6jqutM9Cb8fgUEc8PN_xLJL_N8QtDjL2iw1eG_GSsT9vhJ7CyyVCV4k02hrb-vrLP2N57UU4hsrmHDmcxOavc4MGSs-_vs/s1600/The-War-of-the-Worlds.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="The War of the Worlds" border="0" data-original-height="448" data-original-width="450" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicghl0C_btJgPBdoPEdQzMr4uZXuVp3JU8T21QbSmHXw0u-6jqutM9Cb8fgUEc8PN_xLJL_N8QtDjL2iw1eG_GSsT9vhJ7CyyVCV4k02hrb-vrLP2N57UU4hsrmHDmcxOavc4MGSs-_vs/s1600/The-War-of-the-Worlds.jpg" title="The War of the Worlds" /></a></div>
<br />
La mejor manera de aprender inglés, o cualquier idioma, es conseguir <b>el máximo tiempo de inmersión en el idioma</b>. Es importante, por lo tanto, <b>escuchar, leer, escribir y hablar</b> durante el máximo tiempo posible.<br />
<br />
Además, uno de los consejos que siempre doy es escuchar el máximo de tiempo posible, o sea, <b>escuchar, escuchar y escuchar</b>. Por internet podemos escuchar mucho inglés: hay programas de radio, podcasts y vídeos a millones. Vamos que no te lo acabarías nunca.<br />
<br />
Una manera de escuchar mucho inglés es <b>con audiolibros</b>. En los países anglosajones los audiolibros son muy populares. La gente los escucha igual que aquí leemos libros, sólo por placer.<br />
<br />
En España, por el contrario, los audiolibros no son populares, por no decir que casi desconocidos. Pero son una manera muy buena de esuchar inglés y aprender mucho.<br />
<br />
Un audiolibro en inglés puede ser muy difícil para un estudiante de inglés. Pero si a la vez que se escucha el audio se puede leer el texto del libro la cosa cambia. Entonces se transforma en una <b>herramienta ideal para mejorar nuestro nivel de inglés</b>.<br />
<br />
He encontrado un <a href="https://www.youtube.com/channel/UCpyMa0le1nWLNSAosKL0RiA" target="_blank">canal en Youtube donde hay un montón de audiolibros en inglés</a> con el texto del libro. Están pensados precisamente para ayudar a estudiantes de inglés a mejorar su nivel.<br />
<br />
Hay muchos libros en el canal. Y están clasificados por niveles (<i>Elementary, intermediate, pre-intermediate and advanced levels</i>). Por ahora <b>hay una treintena de vídeos publicados</b>. Muchos de más de una hora de duración. Así que tenéis muchas horas para escuchar, leer y aprender inglés.<br />
<br />
Os pongo algunos vídeos de ejemplo aquí. Pero para verlos todos visitad el canal de vídeo de <a href="https://www.youtube.com/channel/UCpyMa0le1nWLNSAosKL0RiA" target="_blank">Boston Learning English</a>.<br />
<br />
<h4>
Learn English through story - The Pelican Brief - Advanced level</h4>
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/FWG69o9vYA4" width="450"></iframe><br />
<br />
<br />
<h4>
Learn English through story - Audrey Hepburn - Elementary Level</h4>
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/gqvwPJ2pbr0" width="450"></iframe><br />
<br />
<br />
<h3>
Practicar con angloparlantes nativos</h3>
<br />
No olvidéis que en Babelan hay una <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON" target="_blank">sección para contactar con nativos e intercambiar idiomas</a> por internet. Hay <b>muchos británicos y norteamericanos que buscan a españoles</b> y gente de otras nacionalidades para <b>aprender español a cambio de enseñar inglés</b>.<br />
<br />
<a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON" target="_blank">Aquí podéis leer los mensajes que van dejando</a>, podéis contestarles o publicar un mensaje vosotros mismos.<br />
<br />
Si este artículo os ha gustado, compartidlo en vuestras redes sociales: Facebook, Twitter o en vuestro blog.<br />
<br />
<br />Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-15981348053630411062017-06-13T19:18:00.000+02:002017-06-13T19:20:27.037+02:00Babelan ahora en gallego tambiénAfortunadamente muchos usuarios de Babelan.net nos han ayudado voluntariamente a traducir la web a sus idiomas nativos. Ahora Babelan se puede leer en <b>alemán, francés, ruso, indonesio o húngaro</b> entre otros idiomas. Podéis ver la <a href="http://www.babelan.net/contribute_translate.php?lang=es" target="_blank">lista de colaboradores que han traducido la web aquí</a>. Ahora <b>una voluntaria ha traducido <a href="http://www.babelan.net/index.php?lang=gal" target="_blank">la web al gallego</a></b>. Y estamos muy agradecidos por poder ofrecer la página en este idioma.<br />
<br />
Babelan funciona como un tablón de anuncios relacionados con los idiomas. Los usuarios publican anuncios para contactar con otra gente en tres secciones:<br />
<br />
1. <b><a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON" target="_blank">Intercambio de idiomas</a></b>: aquí estudiantes de todos el mundo contactan entre ellos para intercambiar idiomas online y ayudarse mutuamente. Podéis contestar el mensaje de alguna persona que quiera aprender español, por ejemplo, a cambio de su idioma materno (inglés, francés, alemán, coreano...). O también podéis publicar vuestro mensaje ofreciendo un intercambio. Todo es completamente gratuito.<br />
<br />
2. <b><a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=OFE" target="_blank">Clases privadas</a></b>: aquí profesores de idiomas, de cualquier idioma, publican sus anuncios ofreciendo sus clases particulares online. Publicar anuncios y contestarlos también es gratuito. El precio de las lecciones es entre el profesor y vosotros, aquí nosotros no entramos. Podéis filtrar la busqueda por el idioma que estáis estudiando haciendo click en las banderitas que aparecen debajo del buscador.<br />
<br />
3. <b><a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=TRA" target="_blank">Traducciones</a></b>: en esta sección traductores profesionales anuncian sus servicios de traducción para quien les pueda interesar. Publicar y contestar anuncios de traducciones también es gratuito como en las anteriores secciones.<br />
<br />
Cuando tengamos más novedades en Babelan.net os informaremos a través del blog. Seguid atentos.<br />
<br />
Para saber más sobre nosotros podéis leer estas páginas:<br />
<br />
<ul>
<li><a href="http://www.babelan.net/about_this_site.php?lang=es" target="_blank">About this site</a></li>
<li><a href="http://www.babelan.net/about_us.php?lang=es" target="_blank">About us</a></li>
<li><a href="http://www.babelan.net/contact.php?lang=es" target="_blank">Contacto con Babelan</a></li>
</ul>
<br />Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-47223928544576254022017-06-10T13:29:00.000+02:002017-06-22T14:07:15.932+02:00Los mejores podcasts para practicar ruso (intermedio y/o avanzado)<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNpRq6ksq_uR8oV5f1N7TWwpkWhrQ8xSOlcT2r2jUFqqaZSY3ibTjMoyzaKIcQEs45wSaHuovLD42FFM8zU0aKwmwRwHWZXyEvc2pb_sBwqfe3Z85EMmFngySsbUtP0u-ZJFPNK83HUL4/s1600/Moscow2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="Moscú" border="0" data-original-height="290" data-original-width="450" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNpRq6ksq_uR8oV5f1N7TWwpkWhrQ8xSOlcT2r2jUFqqaZSY3ibTjMoyzaKIcQEs45wSaHuovLD42FFM8zU0aKwmwRwHWZXyEvc2pb_sBwqfe3Z85EMmFngySsbUtP0u-ZJFPNK83HUL4/s1600/Moscow2.jpg" title="Moscú" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Foto de <a href="http://pixabay.com/" style="background-color: white; color: #ce4201; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 12px; line-height: 17.248px; text-decoration-line: none;" target="_blank">pixabay.com</a></td></tr>
</tbody></table>
<br />
Una de las cosas que hago casi a diario <b>para mejorar mi ruso es escuchar podcasts en ruso lento</b>. Mi nivel no me da para escuchar aún programas de radio de <b>ruso real</b>, aunque entiendo de que hablan cuando los escucho, pierdo mucha información que no entiendo. Por este motivo escucho podcasts para estudiantes que hablan en un ruso más lento de lo normal.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Para escuchar un podcast que os sirva, creo, que al menos <b>tenéis que entender un 60%</b> aproximadamente de lo que dicen. Si entendéis menos es posible que no os sirva de mucho y que os desmotivéis. Si el audio lo entendéis un 100% o cerca, no os servirá tampoco mucho porque no aprenderéis demasiado. Creo que el nivel ha de ser suficiente como para entender de qué hablan, pero no entender todo. Así os esforzaréis y aprenderéis cosas nuevas.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Me gusta escuchar podcasts, a diferencia de vídeos, porque puedo escucharlos fácilmente en muchas ciscunstancias. Los escucho en el metro cuando voy al trabajo. Los puedo escuchar mientras hago tareas en casa. También cuando voy por la calle andando hacía algún lugar. <b>Es muy fácil llevar algunos podcasts en el móvil</b> y cuando se tiene la oportunidad se enchufan los auriculares y a practicar ruso.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Hoy os presento los podcasts que escucho para mejorar mi ruso, que son los que considero mejores. <b>Son de nivel intermedio y/o avanzado</b>. Ahí van:<br />
<br />
<br />
<h3>
1. Russian podcast</h3>
<br />
Hace bastante tiempo que escucho este <b>podcast de nivel intermedio</b>: <a href="https://russianpodcast.eu/" target="_blank">Russian podcast</a>. Lo hace Tatiana, una profesora rusa que vive en Francia. Quizás es el podcast que más me ha ayudado a mejorar mi nivel de ruso. Es muy aconsejable para aquellos que ya saben algo de gramática y vocabulario ruso y quieren consolidarlo y mejorarlo.<br />
<br />
Normalmente presenta un diálogo <b>en ruso lento</b> alrededor de un tema. A continuación Tatiana explica el significado de las palabras más difíciles. Lo explica todo en ruso. Y finalmente vuelve a presentar el diálogo pero hablando más desprisa que la primera vez.<br />
<br />
Cada capítulo <b>viene acampañado</b> de un archivo pdf <b>con el texto de los diálogos y las palabras</b> que explica en el audio.<br />
<br />
También hay algunos capítulos especiales donde habla de algún tema relacionado con Rusia: <b>gastronomía, cultura, historia, literatura</b>... o a veces presenta alguna canción rusa y explica su historia, vocabulario y significado.<br />
<br />
Ahora, además del podcast, tiene un canal de Youtube (<a href="https://www.youtube.com/c/russianlanguagepodcast" target="_blank">Russian Language Podcast</a>) donde hay vídeos con lecciones, viajes, libros para estudiar ruso y respuestas a preguntas de estudiantes que le escriben.<br />
<br />
A continuación podéis ver algún vídeo de su canal de Youtube:<br />
<br />
<b>De viajes: Plymouth vs Severodvinsk! - Russian Vodkast N°12</b><br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/km1t28MCLcM" width="450"></iframe><br />
<br />
<br />
<b>Preguntas a Tatiana: Dates in Russian 1 - Ask Tatiana!</b><br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/vZ5OHwssVRY" width="450"></iframe><br />
<br />
<br />
<h3>
2. Native Speaker - Russian Language</h3>
<br />
Este es un <b>podcast en ruso lento</b> un poco diferente a otros que he encontrado. Se llama <a href="https://player.fm/series/native-speaker-russian-language" target="_blank">Native Speaker - Russian Language</a>. El chico que lo hace presenta en cada programa<b> una o dos expresiones o palabras rusas</b>. Primero explica el significado de cada palabra de la expresión y lo que significa literalmente la expresión. Luego explica el significado indirecto de la expresión, lo que los rusos quieren expresar con esa expresión.<br />
<br />
He dicho que le podcast es diferente porque la persona que habla no es profesor. Y además <b>habla un ruso natural</b>, el que usa la gente en la calle. Además el podcast lo graba en su coche mientras va y vuelve del trabajo en Moscú.<br />
<br />
Su <b>nivel es intermedio/avanzado</b>, pero más avanzado que el podcast anterior. Va muy bien para afinar el oído al ruso real. Al principio me costó mucho entenderle, pero con el tiempo cada vez entiendo más. Así que no hay que desmotivarse si al principio cuesta.<br />
<br />
Aquí podéis escuchar el primer capítulo donde explica hablando más lento como es su podcast, quién es y por qué quiere hacer le podcast: <a href="https://player.fm/series/native-speaker-russian-language/p1-introduction" target="_blank">Introduction</a>.<br />
<br />
<br />
<h3>
3. In Russian terms</h3>
<br />
Este es un podcast también <b>para estudiantes de ruso con nivel intermedio o avanzado</b>. Se llama <a href="http://www.inrussianterms.com/" target="_blank">In Russian Terms</a>. Pero la temática del podcast gira alrededor de temas especializados y no generales. Habla de <b>política, de fenómenos sociales y sucesos relacionados</b>.<br />
<br />
Para escucharlo hay que tener un buen nivel de gramática y amplio vocabulario. El podcast está pensado especialmente para personas que quieren ser, o ya son, <b>periodistas, diplomáticos, investigadores, científicos, economistas y personas que trabajan en organismos internacionales</b>.<br />
<br />
Es por tanto un podcast bastante especializado y con un vocabulario más técnico que los que se escuchan en los dos podcast que he presentado antes.<br />
<br />
Aquí podéis escuchar el primer capítulo del podcast donde explica cómo es el podcast, a quién va dirigido y hace una introducción: <a href="http://inrussianterms.libsyn.com/001-introduction" target="_blank">Introduction. In Russian Terms - Advanced Russian Language Program and Podcast</a>.<br />
<br />
<br />
<h3>
4. Russian Webcasts</h3>
<br />
Este no es un podcast en si. <a href="http://nclrc.org/webcasts/russian/" target="_blank">Russian Webcasts</a> es una<b> recopilación de noticias reales de emisoras de radio rusas</b>. Está enfocado a estudiantes a partir de nivel intermedio. Y vienen acompañadas de ejercicios complementarios.<br />
<br />
Esta web no la he escuchado tanto como las tres anteriores, pero no he querido dejar de recomendarla porque es muy buena para poder aprender ruso. Especialmente porque <b>las noticias vienen acompañadas de la transcripción</b> y, como he dicho antes, de <b>ejercicios complementarios</b>.<br />
<br />
En la portada se explica cómo trabajar con las noticias y los ejercicios y qué hacer. Hay centenares de noticias que van desde el año 2012 al 2014. Me parece muy bueno para escuchar ruso (de noticias reales).<br />
<br />
<br />
<h3>
5. Slow Russian podcast</h3>
<br />
(Actualización 22/06/2017). He encontrado este podcast para estudiantes con nivel intermedio después de publicar el post. Y ahora lo añado aquí. En el podcast, <a href="http://realrussianclub.com/slowrussianpodcast/" target="_blank">Slow Russian Podcast</a>, el ruso es bastante lento. Se lee un texto en ruso lento y luego se explica el significado de las palabras y frases del texto en inglés, también lento. Para principiantes, que ya llevan algún tiempo estudiando, puede ser también una buena ayuda para llegar al nivel intermedio.<br />
<br />
<br />
<h3>
6. Practicar con rusos nativos</h3>
<br />
No olvidéis que en Babelan hay una sección para <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON&flag=RUS" target="_blank">contactar con nativos e intercambiar idiomas por internet</a>. <b>Hay muchos rusos</b> que buscan a españoles y gente de otras nacionalidades para aprender español o inglés <b>a cambio de enseñar ruso</b>.<br />
<br />
<a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON&flag=RUS" target="_blank">Aquí podéis leer los mensajes</a> que van dejando, podéis contestarles o publicar un mensaje vosotros mismos.<br />
<br />
Si este artículo os ha gustado, compartidlo en vuestras redes sociales: Facebook, Twitter o en vuestro blog.</div>
Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-59186746207152318012017-03-30T11:21:00.000+02:002017-07-07T10:03:42.986+02:00Luke’s English Podcast<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjh2lj1GTzGhU3u9cIZfRnIMg4UWxASEbkvoWnIJQ3xmzvC4RSDzEthWMMef1D5hRHdYO8UJgG30PINZ4FFIM-D9ggDDACagH8IqxsvXTyJRm-FcsF8ny88n95lmyjBqDYkohyjrrEcKwA/s1600/Luke-from-Lukes-English-Podcast.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Luke Thompson" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjh2lj1GTzGhU3u9cIZfRnIMg4UWxASEbkvoWnIJQ3xmzvC4RSDzEthWMMef1D5hRHdYO8UJgG30PINZ4FFIM-D9ggDDACagH8IqxsvXTyJRm-FcsF8ny88n95lmyjBqDYkohyjrrEcKwA/s1600/Luke-from-Lukes-English-Podcast.jpg" title="Luke Thompson" /></a></div>
<br />
Quería hacer un post con una lista de <b>podcasts para aprender inglés</b> cuando me topé con un podcast que no conocía y que me ha gustado mucho. De hecho no es un podcast nuevo sino que ya lleva ocho años emitiendose. Se trata de <b><a href="http://teacherluke.co.uk/" target="_blank">Luke's English Podcast</a></b> (teacherluke.co.uk).<br />
<br />
Ya he escuchado muchos episodios y muchas horas y la verdad que engancha. Y digo muchas horas porque cada programa es de una hora de duración aproximadamente.<br />
<br />
No se trata de un curso de inglés en si mismo. Diría que es más bien <b>un programa de entretenimiento en inglés adaptado para estudiantes de inglés</b>. Su nivel se encuentra entre el nivel intermedio/avanzado y el inglés nativo. Y encontrar audios con este nivel es difícil. Muchas veces se tiene que pasar de un nivel intermedio a ya un inglés nativo, que para un estudiante es muy complicado.<br />
<br />
El autor del podcast es <b>Luke Thompson</b>. Que además de ser un experiementado <b>profesor de inglés</b>, es humorista y actua <b>haciendo monólogos</b>. Esto hace que sus programas sean amenos y divertidos. Creó este podcast para que sus alumnos tuvieran material para escuchar.<br />
<br />
El podcast, además de divertido, es útil para aprender inglés. Podéis escucharlo sólo por diversión y practicar mientras os distraéis. O hacerlo como una actividad formativa más, escuchando muchas veces los audios, buscando el vocabulario nuevo, repitiendo y leyendo las transcripciones que hacen voluntariamente los oyentes. También os podéis unir al grupo de voluntarios que transcriben los audios. Y así os servirá para practicar y mejorar mucho.<br />
<br />
No olvidéis que <b>para aprender un idioma hay que escuchar mucho</b>. Y mucho significa mucho. Cada día y durante mucho tiempo. Y este podcast puede ayudar a esto, a escuchar mucho.<br />
<br />
Luke's English Podcast es muy variado y podéis escuchar temas de toda clase. Además de cosas relacionadas con el inglés y de consejos para aprenderlo, escucharéis entrevistas, muchas a familiares y amigos de Luke, charlas sobre cine, sobre cultura británica, actualidad, humor, deporte, viajes, etc<br />
<br />
En definitiva, creo que podréis mejorar vuestro inglés de una manera divertida. Y aplicaréis el consejo de muchos profesores de idiomas: <b>escucha, escucha, escucha</b>.<br />
<br />
El consejo que os doy es que os descarguéis la aplicación de móvil de <a href="https://audioboom.com/" target="_blank">AudioBoom</a> y os hagáis seguidores del podcast. Con la App <b>podéis descargar todos los capítulos</b> en el móvil y luego escucharlos sin estar conectados. Así se puede escucharlo mientras vais al trabajo en metro o autobús, caminando por la calle, en casa mientras hacéis tareas del hogar, haciendo deporte o en el momento que más os convenga.<br />
<br />
A continuación os pongo algunos programas del podcast que he escuchado y abajo los links relacionados con el post. Escuchar el podcast es gratuíto.<br />
<br />
<h4>
174. How to Learn English with Luke’s English Podcast</h4>
Si de verdad queréis aprender inglés no os perdáis este capítulo porque viene con muy buenos consejos para aprender. <a href="http://teacherluke.co.uk/2014/03/12/174-how-to-learn-english-with-lukes-english-podcast/" target="_blank">Aquí tenéis el audio la transcripción</a>.<br />
<br />
<h4>
419. Rogue One: A Star Wars Story – SPOILER RAMBLE with James</h4>
Si os gusta <i>La guerra de las galaxias</i>, no os perdáis esta conversación sobre el último episodio de la saga: <i>Rogue One</i>. No es recomendable escucharlo si no habéis visto la película porque os harán un espoiler. <a href="http://teacherluke.co.uk/2017/01/23/419-rogue-one-a-star-wars-story-spoiler-ramble-with-james/" target="_blank">Aquí podéis escuchar el programa</a>.<br />
<br />
<h4>
413. With The Family (Part 1) Mum’s Cooking + Vocabulary (with Uncle Nic)</h4>
En este episodio, Luke conversa con su familia sobre la Navidad en el Reino Unido, tradiciones, cocina, etc. Muy entretenido. <a href="http://teacherluke.co.uk/2017/01/03/413-with-the-family-part-1-mums-cooking-vocabulary-with-uncle-nic/" target="_blank">Aquí el audio y notas del programa</a>.<br />
<br />
<h4>
Links relacionados con el post</h4>
<br />
<ul>
<li><a href="http://teacherluke.co.uk/" target="_blank">Luke's English Podcast</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/EnglishPodcast" target="_blank">Luke on Twitter</a></li>
<li><a href="https://www.facebook.com/LukesEnglishPodcast/" target="_blank">Luke on Facebook</a></li>
</ul>
<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
*****</div>
<br />
Si queréis encontrar gente para practicar inglés con nativos (por Skype o por mail) os recomiendo que miréis <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON" target="_blank">la sección de <b>intercambio de idiomas</b> de Babelan</a>, donde muchos estudiantes de idiomas publican mensajes buscando a otras personas para practicar idiomas. La web es gratuíta. Y practicar con nativos es la mejor manera de mejorar y poner en practica todo lo que habéis aprendido a lo largos de años de estudiar.<br />
<br />
Finalmente, <b>no olvidéis compartir este artículo</b> con vuestros amigos en Facebook, Twitter, Google+ o vuestra red social favorita.Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-21560421808404939372017-02-07T16:00:00.000+01:002017-02-07T16:00:25.207+01:00Páginas web para aprender polaco gratis<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfZ_FlPNSQ8aYs4hLOJGi7NAhNY-Oky6QPib2KT-nzlnHz8pLIaqOYvkZmi4hNkTcQuWdRU6QY_NCxQ29nxZ583N8kGhPIqNZyjv3Jo7hxFasSxLQY003e69X8-2sRbYNK14Je0ZgC2R8/s1600/krakow.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="Cracovia" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfZ_FlPNSQ8aYs4hLOJGi7NAhNY-Oky6QPib2KT-nzlnHz8pLIaqOYvkZmi4hNkTcQuWdRU6QY_NCxQ29nxZ583N8kGhPIqNZyjv3Jo7hxFasSxLQY003e69X8-2sRbYNK14Je0ZgC2R8/s1600/krakow.jpg" title="Cracovia" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="background-color: white; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, 'Palatino Linotype', Palatino, serif; font-size: 12px; line-height: 17.2479991912842px;">Foto de </span><a href="http://pixabay.com/" style="background-color: white; color: #ce4201; font-family: Georgia, Utopia, 'Palatino Linotype', Palatino, serif; font-size: 12px; line-height: 17.2479991912842px; text-decoration: none;" target="_blank">pixabay.com</a></td></tr>
</tbody></table>
<br />
Encontrar material, tanto online como físico, de algunos idiomas es difícil. Se encuentra poca cosa. Hay idiomas de los cuales se puede encontrar muchos recursos, como el inglés, francés o español. Y el polaco es uno de esos idiomas de los que no se encuentra mucho material.<br />
<br />
De vez en cuando repaso <a href="http://www.babelan.net/webs_para_aprender_idiomas_online.php?lang=es" target="_blank">el directorio de webs para aprender idiomas</a> de Babelan porque hay webs nuevas que encuentro y otras que desaparecen. He repasado el apartado de webs para aprender polaco. Y aquí os pongo lo que hay en el directorio, en la sección de polaco. Si encontráis o conocéis alguna web para aprender polaco dejad un comentario abajo con el enlace así todos podrán consultarlo.<br />
<div>
<br /></div>
<h3>
Páginas web para aprender polaco gratis</h3>
<br />
<strong><a href="http://www.engoi.com/es/pl/index.html" target="_blank" title="Engoi">Engoi</a></strong><br />
Este sitio tiene <b>una colección de frases</b> útiles para el estudiante
de polaco <b>acompañadas de ejercicios</b> para aprenderlas. Las frases
están clasificadas por bloques. <b>Un primer bloque para nivel básico</b>
(colores, conversación, días de la semana, números, verbos ser y
estar, verbos de movimiento: ir-venir, etc). Luego <b>hay otros
bloques</b> como En casa, Naturaleza, Sociedad, Palabras especializadas
y Misceláneas. Cada bloque está dividido en subtemas para hacer más
fácil la búsqueda. Todas estas frases pueden ser útiles para apuntarlas
en una libreta y tenerlas a mano para recordarlas y utilizarlas cuando
sea necesario.<br />
<br />
<strong><a href="http://grzegorj.w.interia.pl/gram/index.html" target="_blank" title="Gramatyka jezyka polskiego">Gramatyka jezyka polskiego</a></strong><br />
Web para aprender polaco desarrollada por Grzegorz Jagodzinski, quien al
ver el poco material que existe online para aprender el idioma se
decidiò a crear su propio espacio para estudiantes de polaco. Tiene una
parte <b>dedicada a la gramàtica</b>, para su consulta, y otra con un
curso con <b>lecciones para principiantes</b>. La web toca temas como el
<b>alfabeto y su pronunciaciòn, morfología, declinaciones,
conjugaciòn de verbos, formaciòn de palabras o sintaxis</b>.
Web en inglés y polaco.<br />
<br />
<strong><a href="http://www.101languages.net/polish/" target="_blank" title="Learn Polish">Learn Polish</a></strong><br />
Se presenta el sitio como un punto de partida para los que quieren aprender
polaco. Tiene links a <b>traducciones del inglés al polaco</b> así como
otros recursos para aprender el idioma. Toda la información de la
web es gratuíta. Hay lecciones de <b>pronunciación, frases y
vocabulario, gramática, dialectos</b>, etc. También podéis
encontrar muchos más recursos como emisoras de radio polacas, juegos,
noticias, periódicos, <i>flashcards</i> o hasta un kit de
supervivencia.<br />
<br />
<strong><a href="http://uk.youtube.com/user/omarstyczen15" target="_blank" title="Aprender polaco">Vídeos prácticos para aprender polaco</a></strong><br />
Canal dedicado al aprendizaje de la lengua Polaca. Tiene una colección muy
variada de <b>lecciones de polaco, desde nivel inicial</b>. Vídeos que enseñan el
abecedario, vocabulario básico, frases útiles o grabaciones de clases en el
aula. Y <b>también se pueden ver niveles más avanzados</b> con diálogos,
representación de situaciones diarias o canciones polacas.
<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
*****</div>
<br />
Si queréis encontrar gente para practicar idiomas (polaco u otro idioma) por Skype o por mail os recomiendo que miréis <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON" target="_blank">la sección de <b>intercambio de idiomas</b> de Babelan</a>, donde muchos estudiantes de idiomas publican mensajes buscando a otras personas para practicar idiomas.<br />
<br />
Finalmente, <b>no olvidéis compartir este artículo</b> con vuestros amigos en Facebook, Twitter, Google+ o vuestra red social favorita.<br />
<br />
<br />Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-44250850547705593442017-01-10T11:39:00.002+01:002017-01-10T11:39:58.672+01:00Aprender ruso charlando con pensionistas de Moscú por Skype<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVftdBEVuvftcDBKby0eYCQi4MCuObcF8Y2xKrCtebNbSAuKsU09KM7NWbE0DuRNrSn1Y6f_Ir96GpfOLvVnA9JIiMZJJjMkQzCAvyJhBGDBRZPQquaEtxp7ZtH8VQhglOtZCxLPftJAo/s1600/LinguaLink.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="LinguaLink" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVftdBEVuvftcDBKby0eYCQi4MCuObcF8Y2xKrCtebNbSAuKsU09KM7NWbE0DuRNrSn1Y6f_Ir96GpfOLvVnA9JIiMZJJjMkQzCAvyJhBGDBRZPQquaEtxp7ZtH8VQhglOtZCxLPftJAo/s1600/LinguaLink.jpg" title="LinguaLink" /></a></div>
<br />
A través de la página web de noticias de la BBC he encontrado una noticia que habla de un projecto social que <b>ayuda a que estudiantes de ruso</b> de todo el mundo contacten con <b>pensionistas de Moscú</b>. De esta manera se intenta que <b>personas mayores de Moscú no se sientan solas</b> a cambio de compartir sus experiencias y conocimiento <b>ayudando a estudiantes de ruso a practicar y mejorar sus habilidades</b> con el idioma.<br />
<br />
A continuación resumo la noticia que apareció en inglés en la web de la BBC News. No pretendo hacer una traducción profesional sino captar la idea de lo que explican.<br />
<br />
<h3>
Un Projecto contacta pensionistas de Moscú con estudiantes en el extranjero</h3>
<b><br /></b>
<b>Estudiantes de ruso de todo el mundo tienen la oportunidad de mejorar el idioma charlando con pensionistas de Moscú</b><br />
<br />
El nuevo proyecto <a href="http://www.lingualink-g.com/" target="_blank">Lingualink of Generation</a> <b>pretende que gente mayor de la capital rusa se sienta menos sola </b>a través de conferencias de vídeo por Skype, según ha informado el canal de noticias Moskva 24.<br />
<br />
"Nuestros pensionistas ha vivido largas e <b>interesantes vidas que pueden explicar</b> además de compartir su sabiduría", explica la cofundadora del proyecto Svetlana Pavshintseva, añadiendo que ésto compensará la falta relación social en sus vidas diarias. "Gracias a ellos,<b> estudiantes de otros países podrán no solamente dominar el idioma, sino conocer más sobre nuestra cultura, historia y mentalidad</b>", comenta ella.<br />
<br />
Estudiantes y graduados de la Escuela Superior de Economía sugirieron esta idea dentro de una competición de proyectos sociales importantes y fue inspirada por una iniciativa similar en Brasil en 2011.<br />
<br />
Hasta el momento, 15 estudiantes internacionales han rellenado la solicitud para encontrar una pareja de la tercera edad por Skype. Los organizadores esperan que se doble la cifra para finales de año. Tatyana Prusova, de la organización de Viejas Generaciones, cree que muchos pensionistas también se inscribirán. "Mucha gente entiende que la tercera edad no es el final de la vida. Ellos pueden comunicar, viajar, intentar aprender algo nuevo", explica ella, añadiendo que <b>algunos pueden incluso querer mejorar su conocimiento de una lengua extranjera</b>.<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
*****</div>
<br />
Aquí podéís leer <b>la noticia de la BBC</b> en inglés de la cual he sacado la información: <i><a href="http://www.bbc.com/news/blogs-news-from-elsewhere-37156370" target="_blank">Project connects Moscow pensioners to students abroad</a></i>.<br />
<br />
Si queréis encontrar gente para practicar idiomas por Skype o por mail os recomiendo que miréis <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON" target="_blank">la sección de <b>intercambio de idiomas</b> de Babelan</a>, donde muchos estudiantes de idiomas publican mensajes buscando a otras personas para practicar idiomas.<br />
<br />
Finalmente, <b>no olvidéis compartir este artículo</b> con vuestros amigos en Facebook, Twitter, Google+ o vuestra red social favorita.<br />
<br />
<br />Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-45673450016824607512016-12-15T16:00:00.000+01:002016-12-16T08:25:34.198+01:00Aprender griego moderno de forma autodidacta<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbsDVOoK_JA5hzhyphenhyphenFRWHWK3VsbAdLKoQkUVyxkgvZgrMOjVyLqo3AHzVfYlOSUXLsALCs6soYLPxFaJJoSI1-XadFMFYYKo5xdddOlQg6VgtFgPqa7YGVXmsKTsXNT1RqoFZwjB23FD3U/s1600/Juanjo-Fantoso.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbsDVOoK_JA5hzhyphenhyphenFRWHWK3VsbAdLKoQkUVyxkgvZgrMOjVyLqo3AHzVfYlOSUXLsALCs6soYLPxFaJJoSI1-XadFMFYYKo5xdddOlQg6VgtFgPqa7YGVXmsKTsXNT1RqoFZwjB23FD3U/s1600/Juanjo-Fantoso.jpg" /></a></div>
<br />
A veces te encuentras sitios para aprender idiomas de lo más curiosos y variopintos. Webs para aprender griego moderno no se encuentran muchas y menos en español.<br />
<br />
Y resulta que me he encontrado con <b>un canal de vídeos en Youtube para aprender griego moderno</b>. El canal es de un chico español. Y ésto es lo más curioso del sitio. Un sitio para aprender griego creado por un español. Se llama <b><a href="https://www.youtube.com/juanjofantoso" target="_blank">Griego moderno para autodidactas</a></b>.<br />
<br />
Juanjo Fantoso define a los vídeos de su canal como "videotutoriales en español para aprender Griego Moderno de forma autodidacta". Hay vídeos de <b>gramática y vocabulario, de cultura griega y de conversaciones y diálogos</b>.<br />
<br />
Explica Juanjo que en 2013 se fue de misionero a Grecia y Chipre. Pero que no tenía ni idea de griego. Empezó a buscar tutoriales de griego en internet y encontró sólo unos pocos. La mayoría en inglés y muy aburridos.<br />
<br />
Al volver a casa un año después decidío, como dice él, "hacer videotutoriales explicando la gramática y enseñando a hablar en Griego Moderno de la forma más sencilla y amena que podía, para que otras personas en un futuro sí tuvieran recursos para aprender el idioma".<br />
<br />
Y poco a poco el canal empezó a ganar seguidores y ahora tiene una comunidad bastante grande de gente <b>que aprende griego con sus viedeo tutoriale</b>s.<br />
<br />
Aquí os pongo unos ejemplos. Un diálogo para describir personas y sus 10 consejos para aprender un idioma<br />
<br />
<h3>
Diálogo #4: Describir a otra persona</h3>
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/R0PDxz6BVm4" width="450"></iframe>
<br />
<h3>
</h3>
<h3>
</h3>
<h3>
<br /></h3>
<h3>
Sus 10 consejos para aprender idiomas fácilmente</h3>
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="253" src="https://www.youtube.com/embed/Rp-OquPSLWQ" width="450"></iframe>
<br />
<h3>
</h3>
<h3>
</h3>
<h3>
<br /></h3>
<h3>
Para practicar griego y otros idiomas online</h3>
<br />
Para aprender de verdad cualquier idioma lo mejor es hablar con nativos. En <a href="http://www.babelan.net/" target="_blank">Babelan.net</a> podéis contactar con nativos y chatear en su idioma a cambio de enseñarles español u otro idioma. También hay profesores que ofrecen sus clases privadas. Todo es gratuíto.<br />
<br />
No olvidéis compartir este artículo con vuestros amigos en <b>Facebook, Twitter, Google+</b> o vuestra red social favorita.<br />
<br />Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-86785841507254408852016-11-29T16:00:00.000+01:002016-11-29T16:00:01.068+01:00Lo mejor de intercambio de idiomas del mes de noviembre de 2016<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXxVEEgUhiFqQMdFAPEOsVAD_5GKRdunLebat4PJfxPDPYfJ_7GG2ZWeEfk2f48vzSYMWIpDvsn5FSk8wPgG7SuZKp-Nr5YMaOgjbTBSGTSrDNR48KtEa15hGHifU_A9YeIFFzJe7rH4I/s1600/language-exchange.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Intercambio de idiomas" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXxVEEgUhiFqQMdFAPEOsVAD_5GKRdunLebat4PJfxPDPYfJ_7GG2ZWeEfk2f48vzSYMWIpDvsn5FSk8wPgG7SuZKp-Nr5YMaOgjbTBSGTSrDNR48KtEa15hGHifU_A9YeIFFzJe7rH4I/s1600/language-exchange.jpg" title="Intercambio de idiomas" /></a></div>
<br />
Una de las mejores maneras de <b>aprender un idioma</b> es <b>practicarlo con una persona nativa</b>. Si no podéis ir al país donde se habla el idioma que estudiáis, tenéis la posibilidad de hablar con nativos <b>haciendo un intercamio de idiomas desde casa</b> gracias a internet. Podéis hablar por Skype u otro software similar o intercambiar emails.<br />
<br />
Para contactar con gente para hacer un intercambio leed los anuncios que dejan en el <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON" target="_blank">grupo de intercambio de idiomas</a>. Todo es gratuíto y fácil.<br /><br />Quiero empezar una serie de entradas en el blog donde mostrar algunos mensajes que se han publicado en Babelan.net. Es una pequeña selección. Podéis contactar con estas personas o publicar un mensaje para que contacten con vosotros.<br /><br />En el mes de noviembre se han publicado algunos anuncios como los que tienes a continuación:<br />
<br />
<b>Aprender inglés nivel conversación</b><br />
Tengo un inglés básico pero sé más del que creo saber y por eso estoy muy interesada en compartir conversación con grupo que hable inglés para poder "soltarme" de una vez y aprender siempre nuevas palabras. Veo grupos pero son de gente muy joven y me da mucho reparo contactar porque no me sentiría cómoda... <a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=es&id=13838" target="_blank">Seguir leyendo >></a><br />
<br />
<b>Español o Portugues Brasil por ingles</b><br />
Hola necesito ayuda con el ingles totalmente, intercambio con Español nativo de Ecuador y también se Portugues de Brasil... <a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=es&id=13826" target="_blank">Seguir leyendo >></a><br />
<br />
<b>Te ayudo con tu español por ayuda en japonés</b><br />
Hola, me llamo María José, tengo 28 años y soy traductora de inglés al español, vivo en Chile pero con planes de ir a Japón para realizar una investigación de técnicas psicopedagogicas... <a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=es&id=13823" target="_blank">Seguir leyendo >></a><br />
<br />
<b>Hola busco amigos asiáticos</b><br />
Hola soy de mexico busco amistades koreanas o japonesas me interesa conocer su cultura y muchas cosas mas saludos... <a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=es&id=13806" target="_blank">Seguir leyendo >></a><br />
<br />
<b>Francés por español o inglés</b><br />
Hola. Soy una chica española, profesora de inglés, que quiere aprender francés...<br />
<a href="http://www.babelan.net/anuncio.php?lang=es&id=13841" target="_blank">Seguir leyendo >></a><br />
<br />
<div>
<br /></div>
<div>
Cada més iré publicando algunos resumenes como éste para que estéis al día.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Finalmente, no olvidéis compartir este artículo con vuestros amigos en Facebook, Twitter, Google+ o vuestra red social favorita.</div>
<div>
<br /></div>
Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-13025133295388027052016-11-04T09:11:00.003+01:002016-12-28T14:19:38.459+01:00Las 10 mejores páginas para aprender francés online<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0onh7RwoSVfVv3_nh9XPqut_QMxycFfDOUxsKDEUkaQEC28epQgybaJGeNZx8bqPj0w9i3haJQy6BBNG9VelCbro4AdNkmY1cENHM1YOOii0dPfH4btAyQNORZW_JPgD_jg6ZTgGqPY0/s1600/Webs-aprender-Frances.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="Webs para aprender francés" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0onh7RwoSVfVv3_nh9XPqut_QMxycFfDOUxsKDEUkaQEC28epQgybaJGeNZx8bqPj0w9i3haJQy6BBNG9VelCbro4AdNkmY1cENHM1YOOii0dPfH4btAyQNORZW_JPgD_jg6ZTgGqPY0/s1600/Webs-aprender-Frances.jpg" title="Webs para aprender francés" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Foto de <a href="http://pixabay.com/" target="_blank">pixabay.com</a></td></tr>
</tbody></table>
<br />
En el <a href="http://www.babelan.net/webs_para_aprender_idiomas_online.php?lang=es" target="_blank">directorio de Babelan</a> podéis encontrar muchos enlaces a páginas para aprender idiomas. El directorio lo repaso de vez en cuando para ver si los enlaces siguen funcionando y añado nuevas webs interesantes a medida que las encuentro. Así que aunque no lo actualizo a diario si que va cambiando con el tiempo y está al día.<br />
<br />
Hace tiempo ya publiqué algúna entrada en el blog con <b>páginas para aprender francés</b> que tengo en el directorio. Pero como ha cambiado he pensado que estaría bien escribir una entrada con la información actualizada. Y aquí tenéis una lista de 10 webs para aprender francés que he seleccionado.<br />
<br />
<h3>
10 cursos para aprender francés gratis online</h3>
<div>
<br /></div>
<strong><a href="http://www.tv5.org/TV5Site/enseigner-apprendre-francais/accueil_apprendre.php" target="_blank" title="Apprendre.tv">Apprendre.tv</a></strong><br />
Web de TV5 Monde para aprender francés.<br />
<br />
<strong><a href="http://www.bonjourdefrance.com/" target="_blank" title="Bonjour de France">Bonjour de France</a></strong><br />
Cyber-magazine gratuito para aprender, practicar y dialogar con el francés.<br />
<br />
<strong><a href="https://www.youtube.com/user/CommeUneFrancaiseTV" target="_blank" title="Comme une Française">Comme une Française</a></strong><br />
Canal de vídeo con lecciones para aprender francés y su cultura. Además ofrece muchos consejos para disfrutar de Francia.<br />
<br />
<strong><a href="http://www.estudiodefrances.com/" target="_blank" title="Estudio de francés Moddou">Estudio de francés Moddou</a></strong><br />
Ejercicios interactivos de gramática, fonética y vocabulario.<br />
<br />
<strong><a href="http://www.frenchtutorial.com/" id="id_163" target="_blank" title="French tutorial">French tutorial</a></strong><br />
Curso online que enseña paso a paso lo básico del idioma:
la pronunciación, la gramática, el vocabulario y el francés cotidiano.
Contiene archivos de audio como apoyo, para mejorar la comprensión oral, un índice de materias
y un índice para búsquedas más rápidas.<br />
<br />
<strong><a href="http://www.lepointdufle.net/" id="id_470" target="_blank" title="Le point du FLE">Le point du FLE</a></strong><br />
Francés para principiantes, de negocios, de la hostelería, técnico o para niños.<br />
<br />
<strong><a href="http://lexiquefle.free.fr/" id="id_118" target="_blank" title="Lexique FLE">Lexique FLE</a></strong><br />
Página con actividades interactivas, organizadas por temas, para
trabajar el vocabulario, puede ser en línea o para descargar.<br />
<br />
<strong><a href="http://phonetique.free.fr/" id="id_537" target="_blank" title="Phonétique">Phonétique</a></strong><br />
Sitio para aprender francés con ejercicios de fonética.<br />
<br />
<strong><a href="http://www.polarfle.com/" id="id_119" target="_blank" title="Polar FLE - apprendre le français">Polar FLE - apprendre le français</a></strong><br />
Web dirigida a aquellas personas que quieran perfeccionar su nivel de
francés como segunda lengua. Se estudia a través
de un juego de investigación. No es aconsejable para estudiantes con nivel principiante.<br />
<br />
<strong><a href="http://www.rfi.fr/lfes/statiques/accueil.asp" id="id_65" target="_blank" title="RFI - Langue française - apprendre">RFI - Langue française - apprendre</a></strong><br />
Sección completa de la web de RFI (Radio France Internationale)
para estudiantes de francés.<br />
<br />
<h3>
Actualización (18/11/16)</h3>
<br />
En un comentario, que podéis leer abajo, Adry kik recomendaba tres webs para aprender francés. La web de TV5 Monde ya estaba en la lista, pero las otras dos no. Así que las añado en esta entrada del blog para que todos las podáis ver. También las he añadido en el <a href="http://www.babelan.net/webs_para_aprender_idiomas_online.php?idioma=frances&lang=es" target="_blank">directorio de webs para aprender francés</a> de Babelan.net.<br />
<br />
<strong><a href="http://www.francaisfacile.com/" target="_blank" title="Français facile">Français facile</a></strong><br />
Sitio gratuíto con actividades de vocabulario, gramática, ejercicios, forums y juegos.<br />
<br />
<strong><a href="http://www.frenchiesyours.com/" target="_blank" title="Frenchies Yours">Frenchies Yours</a></strong><br />
Frenchies yours ofrece un viaje virtual a Francia en el que se aprenderá el francés
y su cultura de manera fácil y divertida.<br />
<br />
<br />
<h3>
Para practicar francés online</h3>
<br />
Para aprender de verdad francés lo mejor es hablar con franceses nativos. En <a href="http://www.babelan.net/" target="_blank">Babelan.net</a> podéis <b>contactar con franceses y chatear en francés</b> a cambio de enseñarles español u otro idioma. También hay profesores que ofrecen sus clases privadas. Todo es gratuíto.<br />
<br />
No olvidéis compartir este artículo con vuestros amigos en Facebook, Twitter, Google+ o vuestra red social favorita.<br />
<br />Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-35242451372026548962016-09-04T11:02:00.001+02:002016-09-04T11:05:26.081+02:00Cómo aprender inglés rápido: la regla de los 20 minutos diariosDe todos los <a href="http://babelanblog.blogspot.com/p/consejos.html"><b>consejos para aprender inglés</b></a>, o cualquier otro idioma (francés, alemán, italiano...), el que creo que sería el primero de todos a tener en cuenta es el del que voy a hablar en esta entrada. Y se puede resumir en una sola palabra "<b>constancia</b>".<br />
<br />
La <a href="http://dle.rae.es/?id=AQvqeQp|AQvtr6r" target="_blank">constancia</a> no sólo sirve para los idiomas, sino que para cualquier cosa que se quiera aprender o hacer en la vida (aprender música, estudiar matemáticas o entrenarse para correr una maratón).<br />
<br />
A continuación os pongo un vídeo de una profesora de inglés. El vídeo, en inglés, es de <a href="http://www.engvid.com/" target="_blank">EngVid</a>, una página web donde profesores canadienses publican vídeos con lecciones de inglés de diferentes niveles. Es una excelente web que os aconsejo si estáis estudiando inglés.<br />
<br />
El mayor problema de muchos estudiantes de inglés es mantenerse motivado. Incluso sabiendo lo importante que es aprender una lengua extranjera, puedes acabar dejando el estudio por falta de ganas. Y <b>este vídeo da algunos consejos</b> para superar esta frustración, ser constante en el estudio <b>y tener éxito</b>, o sea, <b>acabar hablando inglés</b>.<br />
<br />
Aunque la profesora habla despacio, si os cuesta seguirla podéis activar los subtítulos del vídeo.<br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="259" src="https://www.youtube.com/embed/Oz_9PMI8U0Y" width="460"></iframe><br />
<br />
Espero que los consejos os sirvan y hayan gustado. Si sois constantes, mantenéis la motivación y no abandonáis seguro que rápidamente mejoraréis el inglés o el idioma que estéis estudiando.<br />
<br />
Otra manera de <b>disfrutar y divertirse aprendiendo inglés es conociendo a nativos ingleses y chatear intercambiando idiomas</b>, es decir vosotros ayudáis con el español y un nativo os ayuda con el inglés. Si queréis probarlo: <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=eng&s=CON" target="_blank">aquí podéis conocer gente para intercambiar inglés y español</a>.<br />
<br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "georgia" , "utopia" , "palatino linotype" , "palatino" , serif; font-size: 15.4px; line-height: 21.56px;">Finalmente, no olvidéis compartir este artículo con vuestros amigos en Facebook, Twitter, Google+ o vuestra red social favorita.</span><br />
<br />
<h4>
Donde seguirnos</h4>
<ul>
<li><a href="http://www.babelan.net/" target="_blank">Nuestra web de intercambio de idiomas</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/babelannet" target="_blank">Twitter</a></li>
<li><a href="https://www.facebook.com/Babelan.net" target="_blank">Facebook</a></li>
</ul>
Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-28932575799185034962016-08-05T14:10:00.000+02:002016-08-05T14:10:12.580+02:00Aprender ruso con canciones de todos los tiempos<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5LP_-LuSP44we4bEyU_4c0o-nDVoMR_zJ8DnQONDY-Ro6kQ0jIBr2S_gcZ7HI8T43YehRhzktWij6s-JSTuMZe7lvl6hTg5T4PZW4HLBKVvTpSG8UrjoiyfqsOQxwoi__9dORT4BH-SM/s1600/Canciones-Rusas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Canciones rusas" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5LP_-LuSP44we4bEyU_4c0o-nDVoMR_zJ8DnQONDY-Ro6kQ0jIBr2S_gcZ7HI8T43YehRhzktWij6s-JSTuMZe7lvl6hTg5T4PZW4HLBKVvTpSG8UrjoiyfqsOQxwoi__9dORT4BH-SM/s1600/Canciones-Rusas.jpg" title="Canciones rusas" /></a></div>
<br />
Existen muchas páginas web para aprender idiomas, cualquier idioma. Y para aprender ruso cada día encuentro más. Ya escribí una entrada en el blog donde hice una extensa lista de <a href="https://babelanblog.blogspot.com.es/2016/01/webs-que-he-utilizado-para-aprender-ruso.html">webs que yo he usado para aprender ruso</a>.<br />
<br />
A través de Twitter he encontrado una muy interesante para <a href="http://cancionesrusas.es/" target="_blank">aprender y practicar ruso a través de canciones</a>. Se llama <a href="http://cancionesrusas.es/" target="_blank"><b>Canciones rusas</b></a>.<br />
<br />
La hace un estudiante de ruso, <a href="http://cancionesrusas.es/quien-soy/" target="_blank">Ricardo</a>, como práctica <b>para aprender el idioma de forma autodidacta</b>. Y su esfuerzo lo pone en forma de web al alcance de todos.<br />
<br />
El mismo busca <b>información sobre cada canción y sobre su historia</b>. Así en la web presenta la canción con una introducción sobre la misma, añade la <b>letra en ruso</b> y <b>su traducción al castellano</b>. Y añade <b>el vídeo y/o audio</b> de la canción.<br />
<br />
Podéis encontrar las canciones clasificadas por diferentes temas, como cantautores, guerra y victoria, infantiles, himnos, actuales, películas, etc.<br />
<br />
Las canciones para aprender un idioma van muy bien. Con la música y el ritmo de la canción aprender la letra es divertido. La letra que se aprende con música <b>es más fàcil de memorizar y recordar</b>. En el caso del ruso ayuda a aprender la estructura del idioma, los verbos y las declinaciones que son dificiles de memorizar e utilizar. Pero con la música se te queda y luego es más sencillo interiorizar lo aprendido.<br />
<br />
Si estudiáis ruso disfrutad con las canciones que encontraréis en esta web: <a href="http://cancionesrusas.es/" target="_blank">http://cancionesrusas.es</a><br />
<br />
Además de escuchar canciones, si queréis contactar con nativos rusos y practicar online entrad en el <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON&flag=RUS"><b>grupo de intercambio de ruso</b></a>.<br />
<br />
Y no olvidéis compartir este artículo con vuestros amigos en Facebook, Twitter, Google+ o vuestra red social favorita.<br />
<br />Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-10932446868853619412016-07-15T15:00:00.000+02:002016-07-15T15:00:05.359+02:00Renovación de la webHemos realizado cambios importantes en la web de <a href="http://www.babelan.net/">Babelan.net</a> que afectan especialemnte a la distribución de la secciones.<br />
<br />
Durante mucho tiempo hemos visto que la mayoría de gente que busca a otras personas para hacer <b>intercambios de idiomas</b> o <b>profesores que ofrecen sus clases</b> lo hacen para contactar y conocerse virtualmente (por ejemplo, por Skype).<br />
<br />
Así que ahora Babelan se centra especialmente a la <b>gente que contacta online</b> para practicar idiomas, enseñarlos o para traductores. En vez de tener secciones por paises y ciudades, ahora, hay por temas (<b><a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=CON" target="">intercambios</a>, <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=OFE">clases</a> y <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=es&s=TRA">traducciones</a></b>) y dentro de estas secciones se pueden filtrar los mensajes de los usuarios por idiomas. Lo mejor es que entréis y veáis lo fácil que es.<br />
<br />
Publicar anuncios o contestar a las personas que han publicado uno <b>es muy sencillo y gratuíto</b> como ha sido siempre.<br />
<br />
Para saber más de <a href="http://www.babelan.net/">Babelan</a>:
<br />
<ul>
<li><a href="http://www.babelan.net/about_this_site.php?lang=es">About this site</a></li>
<li><a href="http://www.babelan.net/about_us.php?lang=es">About us</a></li>
<li><a href="http://www.babelan.net/contact.php?lang=es">Contacto</a></li>
</ul>
<br />Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-89084767107013983422016-06-01T17:00:00.000+02:002016-07-15T08:55:41.694+02:00Últimas novedades de Babelan (junio 2016)Acabamos de añadir nuevas ciudades en la web de Babelan.net. Son <a href="http://www.babelan.net/babelan.php?lang=es&c=QUI" target="_blank">Quito</a> y <a href="http://www.babelan.net/babelan.php?lang=es&c=GUA" target="_blank">Guayaquil</a> (Ecuador). En cada ciudad se pueden encontrar cuatro secciones donde los usuarios pueden publicar mensajes y contestarlos gratuítamente.<br />
<br />
En la sección de <b>intercambio de idiomas</b> se puede contactar con otras personas para encontrarse y practicar idiomas. En la de <b>clases de idiomas</b>, profesores ofrecen sus clases. Y en la de <b>traducciones</b>, traductores ofrecen sus servicios de traducción.<br />
<br />
La sección de <a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=eng&c=LON&s=DEM" target="_blank">intercambio de idiomas global</a> es una sección transversal que es igual en todas las ciudades. Aquí se puede contactar con personas de todo el mundo <b>para practicar idiomas online</b> (por email, Skype, Whatsapp o Hangouts...).<br />
<br />
<h3>
Estadísticas actualizadas</h3>
<br />
Os doy algunas estadísticas sobre Babelan que os pueden interesar:<br />
<br />
<ul>
<li>En la <a href="http://www.babelan.net" target="_blank"><b>web</b></a> ya se han publicado más 13.500 mensajes en todas las ciudades y secciones. </li>
<li>En el <b><a href="http://babelanblog.blogspot.com/" target="_blank">blog</a> </b>ya hemos publicado 208 entradas y tiene un total de 645.000 páginas vistas.</li>
<li>En la cuenta de <b>Twitter </b>(<a href="https://twitter.com/babelannet" target="_blank">@babelannet</a>) tenemos más de 1400 seguidores. Y en una cuenta que acabamos de abrir (<a href="https://twitter.com/LangRussian" target="_blank">@LangRussian</a>) dedicada al idioma ruso, hay ya más de 30 seguidores.</li>
<li>En el perfil de <b><a href="https://www.facebook.com/languages.babelan" target="_blank">Facebook</a> </b>tenemos más de 600 amigos. Y en la <a href="https://www.facebook.com/Babelan.net/" target="_blank">página de idiomas</a> en Facebook, más de 200 likes.</li>
</ul>
<br />
<h3>
Para saber más sobre Babelan</h3>
<div>
<br /></div>
<div>
Si queréis saber más sobre cómo funciona Babelan, que podéis hacer, cómo podéis contactar con gente, os recomiendo que entréis en estas entradas del blog donde hay más información:</div>
<div>
<br /></div>
<div>
- <a href="http://babelanblog.blogspot.com.es/2013/10/como-funciona-babelan.html"><i>Cómo funciona Babelan</i></a></div>
<div>
- <span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "georgia" , "utopia" , "palatino linotype" , "palatino" , serif; font-size: 15.4px; line-height: 21.56px;"><i><a href="http://babelanblog.blogspot.com.es/2015/03/colabora-con-nosotros.html">Colabora con nosotros</a></i></span><br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "georgia" , "utopia" , "palatino linotype" , "palatino" , serif; font-size: 15.4px; line-height: 21.56px;"><br /></span></div>Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-21116073579063964312016-05-08T12:51:00.001+02:002017-02-08T08:28:12.510+01:00Las mejores cuentas de Twitter para aprender inglés<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGbel_fZ9y_8IimNkzbN7TlGIdSCdNmX4IKLkS8lMYOC402eCxeWmLQApOmlxmtwUuJcvkqi0LWQeWxR1R10l0WqgtfJyrYBsvi6qownXVg37pIy2B4qrk4L7TFrkpxkaPecopzVkgj5c/s1600/Radio-Australia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGbel_fZ9y_8IimNkzbN7TlGIdSCdNmX4IKLkS8lMYOC402eCxeWmLQApOmlxmtwUuJcvkqi0LWQeWxR1R10l0WqgtfJyrYBsvi6qownXVg37pIy2B4qrk4L7TFrkpxkaPecopzVkgj5c/s1600/Radio-Australia.jpg" /></a></div>
<br />
A medida que Internet evoluciona, los recursos a los que tenemos acceso para aprender idiomas aumentan sin parar. <b>Para aprender</b>, por ejemplo, <b>inglés</b> hay un sin fin de <a href="http://www.babelan.net/webs_para_aprender_idiomas_online.php?idioma=ingles" target="_blank">páginas web</a>, blogs, canales de vídeo, programas de radio, podcasts o redes sociales.<br />
<br />
En la <a href="https://twitter.com/babelannet" target="_blank">cuenta de Twitter de Babelan</a> (<b><a href="https://twitter.com/babelannet" target="_blank">@babelannet</a></b>) me he creado listas con cuentas interesantes para aprender idiomas. Una lista que me creé fue de<b> cuentas para aprender inglés</b>. Y os quiero compartir la información ya que son cuentas muy útiles para los que estudian inglés. Existen muchas más, si queréis las podéis recomendar para añadir a la lista.<br />
<br />
<h3>
Mejores cuentas de Twitter para aprender inglés</h3>
<br />
Hace años, antes de la era de Internet, existía una excelente revista para aprender inglés de la BBC. Con Internet pasó de papel a web. Es <b>BBC Learning English</b>. Su cuenta de Twitter es <a href="https://twitter.com/bbcle" target="_blank"><b>@bbcle</b></a>. Van publicando links al material que tienen en la web para aprender inglés. Ésta es una cuenta que no puede faltar en vuestro Twitter. Es muy recomendable sobretodo para los que tenéis un nivel intermedio. Encontraréis <b>audios, lecturas, lecciones de gramática, ejercicios</b>, etc.<br />
<br />
El <b>British Council</b>, <b><a href="https://twitter.com/LearnEnglish_BC" target="_blank">@LearnEnglish_BC</a></b>, también tiene muchos recursos para estudiantes de inglés. En su cuenta en Twitter publica recursos gratuítos <b>para ayudar a mejorar el nivel de inglés</b> y a encontrar oportunidades de practicar el idioma con otros. Publica tweets con vocabulario, acompañado de imágenes para aprenderlo más facilmente, explicaciones de gramática y links a cursos y material que os puede interesar.<br />
<br />
Existen emisoras de radio que emiten programas (audio y vídeo) en un inglés especial para estudiantes del idioma. Un ejemplo de ésto son los programas de la <b>VOA</b> (Voice of America) <b><a href="https://twitter.com/VOALearnEnglish" target="_blank">@VOALearnEnglish</a></b>. Aquí encontraréis <b>horas y horas para escuchar en inglés</b> con el nivel adecuado para estudiantes de inglés.<br />
<br />
Otro de los canales de radio que emiten programas especiales de inglés es <b>Radio Australia</b>. Su canal en Twitter es Australia Plus Learn English <b><a href="https://twitter.com/learnenglish" target="_blank">@learnenglish</a></b>. También encontraréis <b>audios y vídeos adecuados para estudiantes</b>. Y vocabulario y expresiones con explicaciones de su significado para aprender.<br />
<br />
Para practicar la escucha y ampliar el vocabulario, podéis seguir la cuenta de <b>News in Levels</b>, <b><a href="https://twitter.com/newsinlevels" target="_blank">@NewsinLevels</a></b>. Es una web donde publican vídeos de noticias en inglés con texto. Cada noticia tiene un vídeo con tres niveles diferentes. En el blog ya publiqué un artículo donde explico como funciona la web, aquí tenéis el link: <b><i><a href="http://babelanblog.blogspot.com/2013/12/noticias-para-aprender-ingles-news-in.html" target="_blank">Noticias para aprender inglés - News in levels</a></i></b>. (Nota: he visto que últimamente no publican muchos tweets, aunque la web si que la van actualizando).<br />
<br />
Un <b>grupo de profesores de inglés</b> de Canadá han montado una web donde publican lecciones de inglés de diferentes niveles. Se trata de <b><a href="http://babelanblog.blogspot.com.es/2013/02/lecciones-de-ingles-gratis.html" target="_blank">engVid</a></b> y su cuenta en Twitter es <b><a href="https://twitter.com/engvid" target="_blank">@engVid</a></b>. Los vídeos de esta web son muy buenos, de lo mejor que he visto hasta ahora. Y sus profesores también son excelentes. Lo mejor es que los veáis vosotros mismos. Ya tienen unos 1000 vídeos en su sitio.<br />
<br />
Existen muchas cuentas en Twitter de <b>profesores de inglés</b>. Os recomiendo algunas, aunque la lista podría ser muy larga, y seguro que conocéis ya algún buen profesor al que seguis.<br />
<br />
Entre otros, sigo a Alberto Alonso, <b><a href="https://twitter.com/imalbertoalonso" target="_blank">@imalbertoalonso</a></b>, que es hablante nativo de Estados Unidos. Presenta un <b>show</b> en <a href="http://babelanblog.blogspot.com/2011/01/los-estudiantes-de-ingles-en-espana.html" target="_blank">Vaughan Radio</a>, todas las mañanas de 10.30 a 13 h (hora de Madrid), que se llama <b><i>The show with no name</i></b>. El show es <b>para aprender inglés</b>. Otro de los recursos que no pueden faltar para los que aprendéis inglés.<br />
<br />
Otra profesora que sigo en Twitter es Teacher Vanessa (<b><a href="https://twitter.com/TeacherVanessa" target="_blank">@TeacherVanessa</a></b>). Y una de las cosas interesantes que ofrece para estudiantes de inglés son sus <b>lecciones en directo a través de Periscope</b>. A través del móvil, con la aplicación de Periscope, se pueden ver sus lecciones. También en directo le puedes enviar tus preguntas y comentarios. Periscope, y las emisiones en directo, dará mucho que hablar en la enseñanza de idiomas a distancia, sino tiempo al tiempo.<br />
<br />
<b>Andrea Giordano</b> (<b><a href="https://twitter.com/ESLbasics" target="_blank">@ESLbasics</a></b>) es otra profesora de inglés que sigo. Publica información y artículos interesantes que escribe en su web. También sigo a <b>Pick Up English</b> (<b><a href="https://twitter.com/Pick_Up_English" target="_blank">@Pick_Up_English</a></b>), <b>Mónica Stocker</b> (<b><a href="https://twitter.com/monicats" target="_blank">@monicats</a></b>) o <b>Melanie</b> (<b><a href="https://twitter.com/TeacherMelanie" target="_blank">@TeacherMelanie</a></b>). Como podéis ver hay muchos, muy buenos, profesores a los que seguir en Twitter.<br />
<br />
Por Twitter me han sugerido que amplie la lista y añada la cuenta de la web de Yentelman (<b><a href="https://twitter.com/YentelmanBlog">@YentelmanBlog</a></b>), sitio con lecciones y trucos para aprender inglés.<br />
<br />
Finalmente, si lo que queréis es chatear y hablar con nativos (intercambiar idiomas) mirad en el <b><a href="http://www.babelan.net/lista.php?lang=eng&c=NYK&s=DEM&w=&flag=ENG" target="_blank">grupo de intercambio online de inglés</a></b> que hemos montado. Hay mucha gente con la que practicar inglés.<br />
<br />
Espero que esta lista de cuentas de Twitter os sea útil y os sirva para practicar y mejorar el inglés. Si conocéis más las podéis sugerir para que otros estudiantes las conozcan.<br />
<br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: "georgia" , "utopia" , "palatino linotype" , "palatino" , serif; font-size: 15.4px; line-height: 21.56px;">Y no olvidéis compartir este artículo con vuestros amigos en Facebook, Twitter, Google+ o vuestra red social favorita.</span><br />
<br />
<h4>
Donde seguirnos</h4>
<ul>
<li><a href="http://www.babelan.net/babelan.php?lang=es&c=MAD" target="_blank">Nuestra web de contactos para practicar idiomas</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/babelannet" target="_blank">Twitter</a></li>
<li><a href="https://www.facebook.com/Babelan.net" target="_blank">Facebook</a></li>
</ul>
Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6544059800544427662.post-786192682836200912016-04-21T04:00:00.000+02:002016-05-03T16:50:05.689+02:004 claves para aprender un idioma<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhW0Z2RPkNyk7KGrk0zeBmsNrue6mAyKa4O3cTouSBYY6ng2B2E5n7M4RxHEq3t-9ktCc8QELjkVubelylnfBaPeQaOADuRhRBw2zW9j36qN0d_tlxM23JOKIAIy53TJdpLwMMKfptdRMs/s1600/Flags-450.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhW0Z2RPkNyk7KGrk0zeBmsNrue6mAyKa4O3cTouSBYY6ng2B2E5n7M4RxHEq3t-9ktCc8QELjkVubelylnfBaPeQaOADuRhRBw2zW9j36qN0d_tlxM23JOKIAIy53TJdpLwMMKfptdRMs/s1600/Flags-450.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Foto de pixabay.com</td></tr>
</tbody></table>
Frecuentemente echo un vistazo a las cuentas de Twitter de idiomas que sigo porque siempre publican cosas interesantes.<br />
<br />
A través de un tweet encontré un comentario en inglés con cuatro cosas que hay que hacer si se quiere tener éxito aprendiendo un idioma, ya sea inglés, francés o cualquier otro que se estudie.<br />
<br />
Aquí las tenéis con algún comentario propio añadido. Y al final os pongo el link a otro artículo con más consejos para aprender idiomas.<br />
<br />
<h3>
Cuando estudias un idioma...</h3>
<br />
1. <b>Lee en voz alta</b>. No te preocupes de la velocidad, centrate en la pronunciación y en la precisión. (Nota: puedes grabar lo que lees y luego escuchar y corregir tus defectos).<br />
<br />
2. <b>Estudia vocabulario con flashcards</b> (fichas, tarjetas). No hay una manera más rápida de memorizar todas las palabras. (Nota: yo recomendaría leer mucho y apuntar el vocabulario nuevo en una libretita. Y repasar este vocabulario. Leer, leer y leer es una de las mejores maneras de aprender vocabulario).<br />
<br />
3. <b>Utiliza las nuevas normas gramáticales </b><b>varias veces </b>en situaciones prácticas. Y <b>repitelas</b> durante los siguientes 2 ó 3 días. (Nota: va muy bien apuntarse frases enteras que sean ejemplos de la misma norma de gramática y repetirlas y aprenderlas. Luego saldrán solas sin pensar en la norma).<br />
<br />
4. <b>Practica, practica y practica</b>. Únete a un club, consigue ayuda extra, haz amigos extranjeros, mira películas, hablate a ti mismo, etc. (Nota: la mejor manera de practicar es hablar con nativos. Por internet ahora es fácil ya que puedes estar en contacto con personas de todo el mundo por email, Skype, etc. Aquí <a href="http://www.babelan.net/free-language-exchange-via-skype-or-hangouts-lista-eng-LON-DEM.htm" target="_blank">puedes contactar y conocer extranjeros para practicar idiomas</a> fácilmente).<br />
<br />
<h3>
Más consejos para aprender idiomas</h3>
<br />
Estas claves que acabáis de ver están muy bien. Pero si queréis encontrar más consejos para aprender un idioma, os recomiendo los que escribió la intérprete húngara <a href="http://www.bootheando.com/2008/12/05/kato-lomb/" target="_blank">Kató Lomb</a>. Ella hablaba 17 idiomas. A estos los han llamado los <b><a href="http://babelanblog.blogspot.com/2011/04/que-hacer-para-aprender-un-idioma.html">10 mandamientos para aprender un idioma</a></b>. <br />
<br />
Espero que todos los consejos de este post y los de Kató Lomb os sean útiles. Si tenéis alguna idea que nos pueda servir a todos podéis dejarla en un comentario.<br />
<br />
<h3>
Donde seguirnos</h3>
<ul>
<li><a href="http://www.babelan.net/babelan.php?lang=es&c=MAD" target="_blank">Web de Babelan</a> - contacta con gente y practica idiomas</li>
<li><a href="https://twitter.com/babelannet" target="_blank">Twitter</a> - hazte seguidor de nuestro Twitter</li>
<li><a href="https://www.facebook.com/Babelan.net" target="_blank">Facebook</a> - haz un Me gusta</li>
</ul>
<br />Babelan.nethttp://www.blogger.com/profile/13851206742081138269noreply@blogger.com1