sábado, 26 de diciembre de 2009
Aprende español y yo coreano
El blog lo presenta ella misma así: Hola Me llamo Marta Encantada de conocerte. En este blog encontrarás ayuda para aprender español, a la vez que mis progresos con el idioma coreano. Siéntete libre de preguntar cualquier cosa, intentaré ayudarte!! Si estás aprendiendo coreano de la misma forma que yo (autodidacta), puedes también contactar conmigo, es bueno encontrar más gente recorriendo el mismo camino, te sientes menos sola ^^.
Para los que estudian coreano (o español) el blog tiene diversos recursos muy útiles como guía de estudios, los primeros pasos a dar, prácticas, textos, ejercicios o vídeos. Además se explican consejos interesantes desde el punto de vista de una estudiante para aprender el idioma.
El blog tiene su versión en español y en inglés
- Aprende español y yo coreano
- U learn Spanish and I Korean
Sitios interesantes
- Babelan, el sitio de las lenguas
- Curso de coreano en línea
- Hablemos coreano
sábado, 19 de diciembre de 2009
Construyendo vocabulario
A no ser que se tenga una memoria privilegiada, el memorizar palabras sueltas es muy complicado, aburrido, pesado y duro. Así que hay que encontrar una manera más sencilla. Y la mejor manera es leer, leer y leer más. Una dosis de lectura diaria es la clave para construir vocabulario.
Cuando se lee una palabra dentro de un contexto es más fácil recordar que cuando la vemos suelta. Al leer se va viendo cuando usar la palabra, que expresiones la utilizan y que significados tiene.
Pero si leo, qué hago con las palabras nuevas que encuentro. Al leer un texto, un artículo, un libro, no importa el nivel, es interesante apuntar las palabras nuevas en una pequeña libretita que nos sirva de diccionario personal. Podemos apuntar la palabra, la pronunciación y si queremos una frase de ejemplo para ver su uso. De vez en cuando, a medida que se construye este pequeño diccionario personal, es interesante mirar las palabras que hemos añadido para refrescar la memoria.
Si somos un poco perezosos, podemos apuntar el significado en el margen del misto texto. Ésto es posible si leemos en papel claro.
Pero qué leer. Claro, todo depende del nivel del idioma que se tenga y de los recursos a los que se puedan acceder.
Si se tiene un nivel inicial, siempre se puede intentar leer las lecturas que hay en los libros que se usan para estudiar el idioma.
Ademas, para cualquier nivel, se puede adquirir libros de lectura especiales para estudiantes de idiomas. Éstos suelen ser versiones cortas de libros nativos adecuados a diferentes niveles: inicial, intermedio o avanzado.
Leer un libro tiene una ventaja. Las palabras se van repitiendo a lo largo del libro, y eso hace que vayamos recordando las palabras. Cuado aparece una palabra nueva la apuntamos en nuestro diccionario personal. Luego vuelve a aparecer, seguro que no recordamos su significado pero si que la habiamos apuntado, la buscamos en nuestro diccionario personal y leemos su significado otra vez. Si este proceso se repite varias veces, al final, acabaremos aprendiendo multiples palabras sin darnos ni cuenta.
Lo que no deberiamos olvidar nunca es nuestra pequeña dosis diaria de lectura, en casa, en el metro,... y que construir vocabulario es un proceso que requiere un tiempo.
Enlaces
- Directorio de idiomas » Recursos online para aprender idiomas
- Babelan, intercambios de idiomas, clases particulares y traducciones
Actualización (13/11/2010)
Hay una nueva entrada en el blog relacionada con el tema que puedes consultar: Memorizar vocabulario.
viernes, 11 de diciembre de 2009
Recursos online para aprender idiomas
Actualmente se pueden encontrar sitios para estudiar Afrikáans, Alemán, Armenio, Árabe, Bielorruso, Búlgaro, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Eslovaco, Español, Estonio, Francés, Gallego, Georgiano, Griego, Húngaro, Inglés, Italiano, Japonés, Lituano, Macedonio, Mongol, Multilingües, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sánscrito, Turco y Vietnamita.
Links
martes, 8 de diciembre de 2009
Russian For Everyone
Esta web es un curso de gramática para estudiantes de nivel principiante e intermedio de ruso como lengua extranjera. El sitio está bastante bien estructurado y presenta muchos temas de gramática. Cada tema viene con sus explicaciones, tests, frases y archivos de audio. El estudiante puede hace su propio test con el conjunto de juegos de lengua rusa.
Son muy útiles las Tablas resumen que hay y que se pueden imprimir para estudiar. Por ejemplo el resumen de los usos de los casos "Summary of Case Uses" (Usos básicos del nominativo, preposicional, acusativo, genitivo, dativo e instrumental), o las terminaciones verbales "Verb Endings" (Primera y segunda conjugación. Formas regulares).
Cada día, además, se presentan un par de nuevas Palabras del día que se pueden escuchar y aprender.
Links
sábado, 21 de noviembre de 2009
BBC - Languages - German
Aunque la BBC tiene diversos sitios de lenguas extranjeras (ver BBC Languages) para estudiantes de otros idiomas. El visitante tiene acceso a cursos de audio y vídeo de francés, alemán, español, italiano, portugués, chino, ruso y otros.
BBC German es la que hay que visitar si se quiere aprender alemán. La pa´gina ofrece diferentes recursos para mejorar la escucha, la escritura, la lectura y el hablar con lecciones de gramática, vídeos, tests, un boletín electrónico, una zona para profesores, etc.
Otros links relacionados
jueves, 12 de noviembre de 2009
La importancia de aprender una segunda lengua
El texto está en inglés con el título Importance of Learning a Second Language.
sábado, 31 de octubre de 2009
RusskogoYazyka, colección de vídeos para aprender ruso
"Especialmente diseñado para ayudarte a aprender lo mejor de esta bonita lengua, este canal reune 61 vídeos (una canción + 11 lecciones completas + 49 lecciones de ayuda con vacabulario básico en inglés) para principiantes avanzados.
"Las grabaciones de audio son originales de era soviética. De este modo los diálogos reflejan el modo de vida soviético.
"Aunque no soy editor de vídeos, he editado algún material original del libro "Так Говорят Русские" y de posters de propaganda soviética de internet usando el programa Adobe Premiere Pro.
- RusskogoYazyka: http://www.youtube.com/user/RusskogoYazyka
Тема 1 - Урок 1 Познакомьтесь: это моя семья
lunes, 26 de octubre de 2009
Babelan crece (París e idioma francés)
- La web se ha traducido al francés gracias a un colaborador.
- Se ha añadido la ciudad de París. Ahora, se pueden ofrecer y buscar intercambios, clases de idiomas y servicios de traducción en esta ciudad. París >>
Babelan, el sitio de las lenguas
http://www.babelan.net
miércoles, 7 de octubre de 2009
Audios para aprender idiomas extranjeros
Inglés
- Tu inglés!: Vamos a ejercitar tu oído para el inglés! Practicar y aprender con un nativo. Cada sesión incluye entrevistas, practicas de conjugacion, consejos, grabación de discursos y otros recursos. ¡A aprender!
http://www.ivoox.com/podcast-tu-ingles_sq_f1864_1.html
- Grammar Challenge [BBC]: Improve your English grammar with the BBC. Each week we challenge an English language student on an area of the English language such as verb forms, tenses, prepositions and pronunciation. Listen to a short presentation on the topic then try to answer the questions. The programmes are recorded on location in an English language classroom. Each episode lasts for six minutes and is made available every Friday.
http://www.ivoox.com/podcast-grammar-challenge_sq_f11373_1.html
- 6 Minute English [BBC]: Learn and practise useful English language for everyday situations with the BBC. Your weekly instruction manual for saying or doing something in English is published every Wednesday. Each programme is six minutes long and contains examples and explanations to help you improve your knowledge of the English language across a wide range of topics.
http://www.ivoox.com/podcast-6-minute-english_sq_f11371_1.html
- Podcast de Vaughan: Todos los días el programa de Cloverdale (Cloverdale's Corner) en MP3.
http://www.ivoox.com/escuchar-programas-vaughanradio_al_39386_1.html?show=programs
- ESL Podcast: A podcast is an audio file that you download from the Internet. After you download it, you can listen to it on your computer or on an MP3/portable music player (for example, an iPod or iRiver). You can subscribe to a podcast so that it is delivered to you automatically each day, just like a newspaper.
http://www.ivoox.com/podcast-esl-podcast_sq_f1350_1.html
- Listen to English: The podcast website for people learning English On this page - podcasts to help you improve your listening skills.
http://www.ivoox.com/podcast-listen-to-english_sq_f12359_1.html
Francés
- FLE - Madrid: Apprendre le Français.
http://www.ivoox.com/podcast-fle-madrid_sq_f1832_1.html
Chino
- Podcast China y Japón: Podcast sobre China. Aprenda chino mandarín mientras monta en bicicleta. Podcast sobre Japón.
http://www.ivoox.com/podcast-podcast-china-japon_sq_f11111_1.html
Español
- L de Lengua: Podcast sobre el mundo del español como lengua extranjera y las aplicaciones didácticas de la web 2.0.
http://www.ivoox.com/podcast-ldelengua_sq_f1239_1.html
Más para estudiar, aprender y practicar idiomas
Otros enlaces
domingo, 13 de septiembre de 2009
BBC Learning English
El estudiante de inglés puede mejorar diversas habilidades en este sitio: la lectura, la escucha y también la escritura y el habla (gracias a su Community, donde el usuario puede contactar con otras personas). Además hay áreas para aprender gramática, vabulario y pronunciación.
La página tiene muchos recursos. Words in the news es una herramienta para trabajar la escucha y también para ampliar el vocabulario. Face Up to Phrasal ayuda a mejorar en el tan difícil tema de los phrasal verbs. Quizzes es el lugar par hacer un test de tus conocimientos de la lengua. For teachers es el apartado para profesores. Y se pueden encontrar también dramas, blogs, preguntas y respuestas, etc.
Ésta web es realmente completa y una buena herramienta para estudiantes y profesores: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
Más para estudiar, aprender y practicar idiomas
viernes, 4 de septiembre de 2009
Russian Language Podcast
No es fácil encontrar recursos con el nivel adecuado para el estudiante de idiomas. En cuanto a la posibilidad de escuchar el idioma deseado se pueden sintonizar diversas emisoras de radio, televisiones y vídeos de la lengua nativa. Pero no es tan sencillo encontrar grabaciones de niveles adecuados para los estudiantes.
Russian Language Podcast es un sitio enfocado para los estudiantes de nivel intermedio de lengua rusa. La web la ha creado Tatiana, una profesora e interprete de idioma ruso y francés. Además contiene las transcripciones de los audios.
Como ella dice "este podcast es para aquellos que ya tienen unos conocimientos básicos de gramática y desean mejorar su nivel de ruso. Si no hablas ruso del todo pero entiendes algunas palabras, puedes escuchar estos podcasts que te ayudarán. Los podcasts estan solamente en ruso."
- Russian Language Podcast: http://russianpodcast.eu
Más para estudiar, aprender y practicar idiomas
miércoles, 26 de agosto de 2009
Un par de webs para aprender japonés
"Este lugar explica la gramática japonesa paso a paso y de forma sistemática, y está bajo una Creative Commons License (2.0). Va dirigida a aquellas personas que quieran aprender gramática japonesa de una forma racional e intuitiva que tenga sentido en japonés. Las explicaciones están orientadas a que se comprenda la gramática japonesa, no desde el punto de vista del español, sino desde el punto de vista del japonés. Si queréis saber más sobre esta guía, id a la Introducción y comenzad a aprender este idioma tan intrigante y único."
El contenido de la web también se puede descargar en forma de archivo PDF o comprimido en zip. La página está traducida, además de en español, en inglés, alemán o italiano entre otros idiomas.
- Una guía Japonesa sobre gramática Japonesa: http://www.guidetojapanese.org/spanish/index.html
El segundo sitio (sólo en inglés) es Charles Kelly's Online Japanese Language Study Materials que ofrece un conjunto de material para practicar el japonés.
Contiene juegos y prueba de vocabulario, puzles, flashcards, videos y otros materiales. Además ofrece una selección de enlaces a sitios para encontrar más recursos para el estudiante de este idiooma.
- Charles Kelly's Online Japanese Language Study Materials: http://www.manythings.org/japanese/
Más para estudiar, aprender y practicar idiomas
jueves, 20 de agosto de 2009
Forvo. Todas la palabras del mundo
Cómo funciona
Necesitas saber como se pronuncia una palabra en la lengua que estudias (por ejemplo gracias en inglés "thanks"). Buscas el idioma "inglés" y luego la palabra "thanks": http://es.forvo.com/word/thanks/
Aquí puedes escuchar las diferentes grabaciones subidas por nativos. Si la palabra no existe puedes pedirla para que un nativo la grabe.
Ahora hay 220 lenguas diferentes en Forvo (español, inglés, portugués, ruso, árabe, alemán, persa, italiano, holandés...).
Forvo: http://www.forvo.com
miércoles, 19 de agosto de 2009
Hable checo con Radio Praga
Todos los programas emitidos se pueden escuchar y descargar desde su sitio web en español.
Uno de los programas del servicio iberoamericano en español es el curso de lengua checa a través de radio Hable Checo con Radio Praga, conozca los secretos del idioma checo de una manera amena y divertida.
Un ejemplo de las lecciones de checo que se pueden seguir es este Viajar en tren es todo una aventura.
Más para estudiar, aprender y practicar idiomas
viernes, 24 de julio de 2009
Intercambio de idiomas: inglés
jueves, 23 de julio de 2009
Liveworda, lecciones de lengua rusa
Hola, mi nombre es Alla. Vivo en Moscú (Rusia)
Si quieres aprender la lengua rusa, éste es tu blog. Acabo de comenzar a producir videos sobre la lengua rusa y los publico junto con vídeos de otros profesores en este blog. Todos los profesores son nativos.
Espero que me sigas. Y si te gusta mi blog, por favor, ayuda a difundirlo por el mundo. Espero vuestras opiniones.
Las lecciones son útiles para practicar la pronunciación de palabras y expresiones básicas. También se pueden encontrar vídeos de música, materiales para aprender ruso y otros consejos.
- Liveworda: http://liveworda.blogspot.com
- Canal de youtube en español: http://www.youtube.com/livewordaes
Aquí se puede ver un ejemplo.
Aprender Ruso: Te quiero
Aprendemos ruso palabras. Vocabulario ruso. Por ejemplo: Te quiero; amor mío;Te quiero con todo mi corazón; Te quiero con toda mi alma; amor a primera vista; Me enamoré de él; Te necesito; Te necesito como a la luz del sol en este invierno frío; No puedo vivir sin ti; Eres el amor de mi vida; Eres el amor de mi vida; ¿Me quieres?; Pienso en ti siempre.
Más para estudiar, aprender y practicar idiomas
jueves, 2 de julio de 2009
Aprendiendo lenguas extranjeras. Consejos
10 Tips for Language Learning Success
Contenidos del artículo:
1. Set realistic expectations
2. Break study time into smaller chunks
3. Learn vocabulary effectively
4. Practice language actively
5. Do homework conscientiously
6. Form study groups
7. Identify your learning style
8. Maximize your language exposure
9. Spend time on task
10. Communicate with your instructor
15 Language Learning Resources at Your Fingertips
Contenidos del artículo:
1. Find a pen pal
2. Rent and watch a foreign film
3. Read or watch foreign news online
4. Find native speakers in your community
5. Join or start a conversation group
6. Visit an ethnic restaurant
7. Find a book or magazine in your library
8. Use a foreign language search engine to explore your interests
9. Join a foreign language discussion board
10. Visit a foreign language chat room
11. Plan a trip
12. Study abroad
Learning a Language - The Basics
Contenidos del artículo:
Study Little Often
Revision
Do Not Run before You Can Walk
Targets
Look for Partners with Similar Interests
Do Not Expect to Feel Progress all the Time
Make as Many Mistakes as You Can
Enjoy yourself
Y ya publicados en el blog de Babelan en inglés
Improving foreign languages skills - Language exchange
Success with Foreign Languages: Seven who achieved it and what worked for them
lunes, 29 de junio de 2009
Babelan en lamalla.cat
Aquí la reproducción completa escrita en catalán.
Babelan, la cruïlla virtual dels idiomes
Ofereix intercanvis presencials i virtuals, traduccions i classes particulars
Qui tingui temps lliure durant l’estiu ja no té excusa per no aprendre idiomes foranis. A Babelan hi trobarà un taulell virtual on buscar tàndem i rebre classes per la patilla. Fins i tot sense tenir temps per quedar, perquè hi ha propostes virtuals i presencials. A més a més, si l’usuari té coneixements sòlids d’alguna llengua, incloses la catalana i castellana, pot aprofitar els taulells de traduccions i classes particulars per oferir-se com a professor i treure’s uns calerons durant les vacances.
“El lloc web de les llengües”, diu de sí mateix Babelan. Es tracta d’un portal en català, castellà i anglès, que aglutina anuncis d’oferiments i demandes relacionades amb l’aprenentatge d’idiomes. És gratuït i no cal registrar-s’hi. Els usuaris poden triar una de les set ciutats de referència que ofereix (Nova York, Londres, Toronto, Mèxic DF, Madrid, València i Barcelona) per buscar altres usuaris geogràficament propers, però també pot optar per rebre i donar classes en línia amb nadius estrangers gràcies a la missatgeria instantània.
Els usuaris, majoritàriament estudiants d’idiomes i joves immigrants, pengen anuncis als taulells de la ciutat que els queda més a prop. A la secció barcelonina es poden llegir ofertes d’intercanvis, de classes particulars, de serveis de traducció i d’intercanvis virtuals. Gairebé cada dia s’hi publica una nova oferta i s’hi poden trobar persones interessades tant en idiomes molt corrents, com l’anglès o el francès, com en d’altres menys freqüents, per exemple grec, àrab o romanès. És complicat no trobar la llengua que l’usuari busca, perquè n’hi ha de ben diverses. Actualment, per exemple, hi ha diversos ofertants de llengües germàniques (alemany, holandès), eslaves (rus, ucraïnès, txec, polonès, hongarès, eslovè, serbo-croat), romàniques (portuguès, italià, gallec) i asiàtiques (xinès, vietnamita, coreà, thai, japonès, kazak).
També hi ha molts joves que volen aprendre català i castellà, així que és fàcil trobar algun partner a qui poder oferir l’idioma matern i que pugui ensenyar a canvi una altra llengua que interessi a l’usuari. O bé, oferir-se com a professor particular durant els mesos d’estiu. Els vergonyosos o atrafegats també poden optar per un intercanvi en línia i conversar a través de correu electrònic, xat i skype. Aquesta opció també permet parlar en directe amb altres joves que viuen a Londres, Nova York o Toronto, per exemple, i aprendre directament d’un o una parlant nadiua.
Finalment, els qui ja estiguin avesats a les coneixences per internet i busquin formes barates i diferents de viatjar, poden trobar també alguns anuncis per a fer estades turístiques o intercanvis de cases. I encara, pels que no hagin trobat una oferta a mida i vulguin innovar amb intercanvis de coneixements, d’art o debats políticosocials, sempre els queda penjar el seu propi anunci i creuar els dits!
Publicat 25/06/2009 19:53h
jueves, 25 de junio de 2009
MongolHel. Vídeos para aprender mongol.
MongolHel: http://www.youtube.com/user/MongolHel
Aquí un ejemplo.
Saludos y una introducción al mongol
Más para estudiar, aprender y practicar idiomas
martes, 2 de junio de 2009
Claves para aprender inglés u otro idioma
La autora destaca que "...lo que de verdad te hace aprender es tu firme voluntad de conseguir el resultado de saber inglés". Y las tres claves que da para aprender inglés son:
- Debes dedicarle todo el tiempo que puedas.
- Debes escuchar inglés todos los días.
- Debes intentar hablar todos los días.
Más para estudiar, aprender y practicar idiomas
Vídeos para aprender portugués
Aquí se puede ver uno de los vídeos para aprender portugués Learn Portuguese - Conversation 2.
jueves, 21 de mayo de 2009
Voice of America (VOA) special English
VOA special English ayuda a los oyentes a aprender inglés americano mientras aprenden sobre la vida en Estados Unidos y estan informados sobre las noticias del mundo y los desarroyos científicos.
Tal como destacan su objetivo es comunicar por radio en un inglés claro y sencillo para gente cuya lenguag nativa no es el inglés.
Por lo tanto, VOA special English es una herramienta excelente para escuchar inglés real para gente que estudia el idioma y aún no tiene la fluidez suficiente. Ofrece grabaciones en audio y vídeo de noticias y documentales sobre los Estado unidos y el mundo.
VOA special English: http://www.voanews.com/specialenglish/
Más para estudiar, aprender y practicar idiomas
lunes, 11 de mayo de 2009
Aploosh, vídeos para aprender japonés
Aquí la primera lección "I'm Yan"
Aploosh: http://www.youtube.com/Aploosh
Más para estudiar, aprender y practicar idiomas:
viernes, 1 de mayo de 2009
Toronto en Babelan
La sección más destacada en Babelan es "Intercambio de idiomas global (messenger, e-mail, voz, skype, webcam, msn)", donde se podrá encontrar a nativos para comunicarse por e-mail, messenger o chat para mejorar la lengua que se aprende y poder conocer una nueva cultura. Puede ser cualquier lengua ruso, inglés, español, japonés, chino, portugués, francés, alemán, húngaro, turco, polaco, italiano, árabe, griego, checo o coreano.
jueves, 9 de abril de 2009
Vídeos para aprender inglés
En el sitio se pueden encontrar centenares de vídeos clasificados en diferentes categorías como navidad, negocios, celebridades, comedia, anuncios, elecciones, música, naturaleza, noticias, provocativos, dibujos animados, deportes o cine.
La característica más destacable, y que ayuda mucho al usuario, es la transcripción del vídeo. Junto a cada vídeo aparece su transcripción en inglés y la correspondiente traducción en español.
Yappr: http://es.yappr.com
Más para estudiar, aprender y practicar idiomas:
martes, 7 de abril de 2009
Ayuda a otros a encontrar un intercambio, una clase particular o un servicio de traducción
Simplemente pon un link a Babelan en tu blog o página personal. Babelan tiene un tablón de anuncios gratuito para ofrecer y encontrar intercambios de idiomas, clases o servicios de traducción.
Ejemplo
Babelan - El sitio de las lenguas.
Copia y pega este código
jueves, 2 de abril de 2009
México en babelan
La sección más destacada en Babelan es "Intercambio de idiomas global (messenger, e-mail, voz, skype, webcam, msn)", donde se podrá encontrar a nativos para comunicarse por e-mail, messenger o chat para mejorar la lengua que se aprende y poder conocer una nueva cultura. Puede ser cualquier lengua ruso, inglés, español, japonés, chino, portugués, francés, alemán, húngaro, turco, polaco, italiano, árabe, griego, checo o coreano.
miércoles, 1 de abril de 2009
Aprender estonio
Hay diferentes categorias para elegir: saludos, compras, preguntas, ayuda, conversación, agradecimientos, expresiones comunes, el tiempo, viajes...
También hay una zona para usuarios registrados donde cada uno puede ver el progreso que se hace.
ZpeakIt: http://zpeakit.com/main
viernes, 20 de marzo de 2009
Entre Viajes habla de Babelan
La dirección del blog es: http://entreviajes.blogspot.com
Los amigos de "Entre Viajes" han hablado de Babelan en su blog y aquí lo podeis ver: http://entreviajes.blogspot.com/2009/03/babelan-el-sitio-de-las-lenguas.html
sábado, 14 de marzo de 2009
Aprendiendo inglés con Estopa
jueves, 12 de marzo de 2009
English as a Second Language (ESL) Podcast
Uno de los podcast que se puede encontrar es ESL Podcast, una serie de lecciones de inglés de un cuarto de hora aproximadamente. Se puede escuchar la lección en la misma web y se puede añadir en una lista de reproducción propia. Si se desea escuchar en un reproductor de mp3, se puede descargar el archivo. Además se puede incrustar cada lección en un blog o una página web.
Como ejemplo aqui está la lección Trash and Recycling:
ESL Podcast en Ivoox: http://www.ivoox.com/podcast-esl-podcast_sq_f1350_1.html
martes, 24 de febrero de 2009
Leeciones de lituano
El último enlace añadido en nuestro directorio de recursos es Debesélis, una web de leecciones de lituano. Tiene una versión en español y otra en inglés.
Debesélis ofrece lecciones gratuitas, recursos de gramática, frases, vocabulario, un forum y vínculos a sitios relacionados con la lengua lituana y el país. Es un sitio que merece la pena visitarlo para los principiantes del lituano.
Debesélis: http://www.debeselis.net
viernes, 13 de febrero de 2009
Diccionario ruso
Multitran ofrece un diccionario ruso en línea que incluye frases y ejemplos del significado en diferentes áreas. Es bastante completo y los usuarios pueden informar de errores o editar.
Traduce de ruso a inglés, alemán, español, francés, holandés, italiano, letón, estón, japonés y afrikáans y viceversa.
Multitran dictionary >>
miércoles, 11 de febrero de 2009
Intercambio de idiomas con nativos por e-mail, chat o messenger
Últimos mensajes
Miles de estudiantes de idiomas buscan nativos para practicar lenguas extranjeras (penpals). Las nuevas herramientas -skype, messenger, e-mail, voice, chat, webcam, msn, Google+ Hangouts...- permite a los estudiantes hacer nuevos amigos y hablar en diversos idiomas. Babelan es una red social para aprender idiomas gratis. Se puede practicar cualquier lengua.
domingo, 8 de febrero de 2009
Traducción de canciones persas
Este es un divertido blog para practicar y aprender persa. Laura Vivero, su autora, lo describe así: "Gracias a algunos amigos Iranís que amablemente me han ayudado a traducir canciones del Persa al español, he reunido una pequeña colección de traducciones que me gustaría compartir aquí con vosotros. Pienso que la musica es un bonito camino por el que acercarnos al pueblo Iraní, tan lleno éste de cultura, arte y tradiciones ancestrales que debemos no sólo preservar sino difudir".
miércoles, 4 de febrero de 2009
El blog y la wiki Babel 2.0
El blog Babel 2.0 "El mundo de las lenguas y las nuevas (o no tan nuevas) tecnologías" se iniciaba en octubre de 2007 con la idea de ofrecer recursos a los interesados en aprender idiomas.
Comentaba su creador acertadamente en el primer post Tirarse a la piscina que "aprender un idioma tiene algo de aventura y de ejercicio de superación personal. Al principio nos sentimos ridículos, patosos, torpes, y pensamos que lo que aprendemos no sirve para nada. ¿Quién no ha pensado que los diálogos del libro son artificiales y encorsetados? (...)".
Desde entonces busca, encuentra, analiza y plasma en forma de comentario todo lo que se mueve por la red que pueda ayudar a los que quieren aprender o practicar cualquier lengua.
El blog presenta posts con análisis sobre artículos, tutoriales, redes sociales, softwares, diccionarios, canales de vídeo, tv y radio o traductores entre otros.
El complemento al blog es su sito en formato wiki para construir en comunidad. La wiki Babel 2.0 es tal como el autor define "un directorio de recursos de internet relacionados con las lenguas en formato wiki destinado a estudiantes, a personas que trabajan con ellas (traductores, profesores, etc) y en general a todos los que estén interesados".
En ella todo el que esté interesado puede contribuir con sus links para que los usuarios puedan aprovechar la información para aprender lenguas.
Las direcciónes del blog y la wiki son:
http://babel20.blogspot.com/
http://babel20.wikidot.com/
sábado, 17 de enero de 2009
Nueva versión de Babelan
Babelan, el sitio de las lenguas, estrena su nueva versión con nuevas características.
Se presenta una nueva sección "Intercambio de idiomas global (messenger, e-mail, voz, chat, skype, msn)", donde se podrá encontrar a nativos para comunicarse por e-mail, messenger o chat para mejorar la lengua que se aprende y poder conocer una nueva cultura. Continúan funcionando las secciones habituales que son intercambios de idiomas, clases y traducciones.
A las actuales ciudades (Barcelona, Madrid y Valencia) se han añadido dos nuevas: Nueva York y Londres. Además, desde ahora toda la web ha sido traducida al inglés, español y catalán.
Babelan
miércoles, 7 de enero de 2009
Mejor aprende idiomas
¿Quieres un buen tatuaje chino? Mejor consulta a un traductor
Los Ángeles (Estados Unidos).- Hace cuatro años, en un salón de tatuajes de Los Ángeles, Shad Magness hizo que le grabaran dos caracteres chinos en su antebrazo izquierdo. Supuso que la traducción del libro de muestras que le mostró el tatuador — "un amor"— era correcta. El primer indicio de que algo andaba mal llegó seis meses después, cuando Magness estaba de compras y el empleado de la caja le informó de que los caracteres no significaban "un amor", sino "el amor duele".
Magness se lo consultó a algunos compañeros de trabajo bilingües, que le confirmaron la mala noticia. "Desde entonces, me da un poco de vergüenza", cuenta Magness, de 31 años, procedente de Orange, California. "Supongo que eso pasa por no saber traducirlo". Ahora, Magness se está sometiendo a dolorosos y largos tratamientos para borrar el tatuaje. Casi parece apropiado, ya que su tatuaje también puede significar "le encanta el dolor".
Christina Norton, de Redondo Beach, California, también está haciendo que le borren el tatuaje con láser. Cuando se lo hizo le dijeron que significaba "verdad". "Le pregunté al tipo: "¿Está seguro?", recuerda. "Él me lo aseguró, así que seguí adelante y lo hice". Ahora sabe que significa "libro". "Desde entonces quise quitármelo", afirma.
James Morel, director general de Dr.Tattoff, especialistas en el borrado de tatuajes de Beverly Hills, California, explica que sus médicos engrasan la lista con cinco o seis pacientes nuevos cada semana que, como Magness y Norton, han descubierto que sus tatuajes chinos significan algo drásticamente distinto de lo que ellos pretendían. Los tatuajes con caracteres chinos son populares desde hace más de una década. Recientemente, Sports Illustrated publicaba un artículo sobre los tatuajes chinos de jugadores de la NBA, en el que se dice que el delantero de los Chicago Bulls Tyson Chandler realizó una consulta a Yao Ming, de los Houston Rockets, antes de grabarse un tatuaje que significa "amor".
Al parecer, la estrella del pop Britney Spears no fue tan cauta. Según dicen, se hizo un tatuaje que ella creía que decía "misteriosa", pero que en realidad significa "rara".
Los errores son lo bastante comunes como para suponer un buen negocio para los especialistas en el borrado de tatuajes y para abastecer a un blog, www.hanzismatter.com, que publica fotografías de tatuajes chapuceros. Algunos ejemplos desafortunados incluyen "cerdito del poder", "tejado de mujer saludable" y "bendición de bestia maternal". Y otro jugador de baloncesto, Shawn Marion, de los Phoenix Suns, creía que le habían tatuado su apodo, The Matrix, en la pierna, pero la inscripción se traduce como algo similar a "bolas de naftalina del pájaro demoníaco".
Debido a que deben confiar en la palabra de otros para determinar el significado de los caracteres, la gente que se hace estos tatuajes es vulnerable a errores honestos y también a bromistas maliciosos. "Aquí, todos los que realizamos tatuajes comprendemos que según combinas los caracteres tienen un significado distinto", afirma Ricky Sturdivant, un tatuador de Normal, Illinois. "Intentamos decírselo a los clientes, pero a veces quieren que se lo hagamos de todos modos".
Cindy Chang, 13-04-2006
martes, 6 de enero de 2009
Historia de la lengua eslovaca
Recursos online para aprender eslovaco >>
Babelan, el sitio de las lenguas >>
viernes, 2 de enero de 2009
GenkiJapanNet, vídeos para aprender japonés
Según la Wikipedia el japonés “es un idioma hablado por más de 127 millones de personas, principalmente en las islas de Japón (Kyushu, Honshū, Hokkaidō, Shikoku y muchas islas de menor tamaño, siendo la más importante Okinawa).
Su filiación genética permanece como incierta. Se le suele considerar una lengua aislada.1 No tiene relación alguna con el chino ni con la lengua ainu.”
Algunos se inician al japonés porque les interesa su cultura milenaria, otros por trabajo, algunos porque pretenden visitar el país, unos cuantos simplemente son unos aficionados del manga. Cualquiera que sea tu interés puedes encontrar algunas sugerencias en el directorio de recursos para aprender japonés recursos para aprender japonés.
Otro sitio interesante es el canal de vídeos en youtube GenkiJapanNet. Presenta vídeos con canciones y juegos para aprender japonés. Es el complemento a su web principal.
Además de japonés el canal ofrece vídeos para aprender alemán, coreano, español y chino. Para encontrar recursos para aprender estos y otros idiomas hay que visitar el directorio de Babelan.
Un vídeo de ejemplo muy divertido de los que se pueden encontrar en este canal es éste que enseña los números del 1 al 20: