viernes, 21 de junio de 2013

Enseñar inglés a niños (0-3 años)

Enseñar inglés a niños (0-3 años)
He visto que mucha gente entra en el blog buscando información sobre como enseñar inglés a niños pequeños. En este post dejaré algunas pautas que pueden servir como guía para empezar.

Para empezar debemos tener en cuenta como aprende la lengua materna un bebé. Nunca un bebé o niño pequeño va a una academia de idiomas a aprender su idioma nativo. Nunca estudia gramática, ni vocabulario, ni hace ejercicios en un cuaderno como cuando aprendemos una lengua extranjera cuando somos adultos. El niño aún si poder hablar, escucha a sus padres cada día, cada momento, durante muchas horas al día. Escucha a sus abuelos, tíos, vecinos, etc. Escucha música infantil en cd o mira en la tele programas infantiles. En resumen, escucha, escucha, escucha y escucha. No se si queda claro que no para de escuchar su idioma todo el día. Hace una inmersión lingüística total.

Para que podamos enseñar a un niño pequeño un idioma extranjero como el inglés tendremos que seguir el mismo camino. Tendremos que crear un ambiente, una inmersión lingüística similar. De manera que pueda escuchar inglés el máximo número de horas diarias. Y ésto lo podemos conseguir incluso sin dominar el inglés.

Qué podemos hacer para exponer al niño al inglés u otro idioma:


1. MÚSICA

Podemos poner música infantil, adecuada a su edad, en inglés. Ahora es fácil conseguir CDs de música en inglés para niños. Podemos buscar en internet. También hay emisoras de radio para niños en inglés que se pueden escuchar por internet.


2. VÍDEOS

Ver vídeos de música o series infantiles en inglés. Al ser muy pequeños los vídeos musicales les llama mucho más la atención que las series. Cuando miramos la tele, si podemos, deberiamos repetir palabras o frases que dicen en los vídeos. Todo depende del nivel de inglés del padre/madre. Y ésta es una buena oportunidad para que los padres se pongan las pilas y estudien inglés también.

Para empezar podéis mirar este blog Violeta learns English. Tiene muchos vídeos con música en inglés para niños pequeños. Aquí encontraréis material suficiente para enseñar al niño.

Es importante repetir mucho las mismas canciones para que con la repetición el niño vaya adquiriendo el idioma.


3. HABLAR CON EL NIÑO

Además de ponerle música y series en inglés al niño deberiamos hablarle un poco. Aquí también los padres tienen que ponerse las pilas (y si el nivel no es muy alto deberiamos aprovechar la circunstancia para contactar con un profesor o un nativo y practicar y mejorar el inglés. Aquí podéis conocer gente para intercambiar inglés y español).

Con el niño no es necesario tener conversaciones como cuando hablamos nuestro idioma. Pero podemos tener una serie de frases preparadas para repetir y que el niño las vaya escuchando.

La lista de frases se la puede crear cada uno. Se puede buscar en un diccionario o en listados de frases. Aquí pongo sólo algunos ejemplos pero la lista debería ser más larga:

Are you thirsty? Do you feel like some water?
¿Tienes sed? ¿Quieres un poco de agua?

Are you hungry? Do you want to have breakfast/lunch/dinner?
¿Tienes hambre? ¿Quieres desayunar/comer/cenar?

Do you feel like a cookie?
¿Te a petece una galleta?

It's bath time. Let's take a bath.
Es la hora del baño. Vamos a bañarnos.

Let's go for a walk.
Nos vamos de paseo.

It's bed time. Let's go to bed.
Es la hora de dormir. Vamos a la cama.

Y algo de vocabulario útil para hablar con el niño:

Nappy - pañal
Dummy - chupete
Rattle - sonajero
Bib - babero
Baby bottle - biberón
Highchair - trona
Tray - mesa de la trona
Cradle - cuna
Swing - columpio
Slide - tobogán


4. ESCUELAS PARA NIÑOS PEQUEÑOS

Además del trabajo en casa como se explica en los tres puntos anteriores, si queremos y el bolsillo lo permite, se puede llevar al niño a una escuela de inglés especial para niños pequeños.

Estas escuelas no funcinan como las academias de idiomas tradicionales para adultos. Sino que siguen una metodología de inmersión como la que habla este post.

Para saber más, leed el post que publiqué anteriormente en el blog sobre escuelas de inglés para niños pequeños.


Más información

Si quereis más consejos y saber más sobre el tema podéis mirar la web de un padre que enseñó inglés a su hijo y explica cómo: www.AprendeInglesConTusHijos.com

Finalmente, no olvides compartir este artículo con tus amigos en Facebook, Twitter, Google+ o tu red social favorita.


Donde seguirnos

16 comentarios:

Esperanza Moreno Lorenzo dijo...

Enhorabuena por el post. Me ha encantado pues estoy totalmente de acuerdo en lo de la inmersión lingüística. Soy maestra de inglés en educación infantil en un colegio público. Me gustaría recomendar mi blog dedicado especialmente al inglés en esa etapa. En él, además de las actividades y juegos que realizo en el colegio, hay una gran variedad de enlaces a recursos de los que utilizo en el aula: vídeos, juegos, cuentos, canciones y animaciones ideales para los más pequeños.
El blog de Espe.
http://espemoreno.blogspot.com.es/

Laura dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Manuel Hernández Sancho dijo...

Buenos días a todos/as

Me presento: Mi nombre es Manuel Hernández, Ingeniero Industrial en el sector de la automoción. Por trabajo debo usar diariamente Inglés y Francés, ocasionalmente también alemán. Tengo 970 pts en el TOEFL, 940 en el TFI y el Mittelstufe Prüfung. No me considero un virtuoso de los idiomas pero sí que he desarrollado una gran afición y "afecto" con el curso de los años.

Los idiomas los he aprendido en todos los casos con una formación más o menos "tradicional", es decir, reglada, en edad ya de adolescente en adelante, además de viviendo en los paises nativos. No tuve por tanto la suerte de poder aprender idiomas de niño. Consciente sin embargo del privilegio que supone aprender un idioma en edad temprana, me he embarcado en la enseñanza del inglés a mi hijo de 7 años, que parte de cero ya que estudia en una escuela bilingüe francesa y no empiezan inglés hasta los 8 años.

Llevamos aprendiendo inglés desde el pasado mes de octubre y paso a paso hemos ido edificando la estructura, que ultimamente nos ha permitido llegar al "past simple", al tiempo pasado, de uso recurrente en los cuentos infantiles. Esto nos está permitiendo poder consolidar los avances realizados a través de la lectura de diversas historias, con un componente asimismo lúdico.

El proceso está siendo altamente gratificante ya no solo como un reto "lingüístico", sino sobretodo a nivel familiar. Ver a mi hijo partir de una hoja en blanco y ser su piloto en este proceso de transmisión de conocimiento es una fuente de satisfacción.enorme. Nuestro objetivo, si todo sigue yendo como hasta ahora es el de alcanzar una autonomía en inglés para cuando llegue a los 9 años. Sería por tanto un programa de 2 años.

He decidido plasmar mi experiencia en un blog: http://ensenaringlesencasa.com , en el que poco a poco añado los contenidos en los que trato de detallar minuciosamente cómo vamos avanzando, qué metodología he usado, etc... El blog pretende ser en suma una "caja de herramientas" para aplicar el método que he desarrollado. Quisiera humildamente considerarlo como un proyecto de "método de alto rendimiento" en la enseñanza de ingles.

http://ensenaringlesencasa.com es por tanto un blog dirigido a padres ya "versados" en inglés que tienen la disponibilidad y la fuerte motivación de enseñárselo a sus hijos.

Muchas gracias a Babelan por darme la oportunidad de difundir el blog y de invitar a sus seguidores a participar en él aportando sus experiencias y opiniones...

Muchas gracias de nuevo y un saludo muy cordial a todos los lectores,

Manuel Hernández

Babelan.net dijo...

Gracias Manuel por compartir tu historia y tu blog. Espero que tengas mucha suerte y seguro que el chico aprenderá inglés... y en nada te superará. Lo dicho, suerte y gracias por compartirlo.

Sandra Mereu dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Marta dijo...

Hola,me encanta tu blog, llevo unos días mirándolo y puedo decir que ya tienes nueva seguidora. Yo estoy en youtube como educadora: https://www.youtube.com/watch?v=6A4gFK9A7i8 Y también por blogger: http://elcuentodemarta.blogspot.com.es/

Babelan.net dijo...

Hola Marta,

Gracias por tu comentario. Me guardo tus links y también seguiré tu blog que he visto que está muy bien. Me ha gustado mucho la sección que tienes de inglés "English time".

Mucha suerte con tu proyecto.

Frankenmami -Una mamá murciélago- dijo...

Me ha encantado el post! Me lo guardo para ponerlo en práctica!! Un saludo!!

Anónimo dijo...

wow,me han sorprendido, despues de tantas busqueds encontre esta pagina, me a sorprendido la descripcion de manuel, yo estoy aprendiendo ingles, ya que se a vuelto muy primordial y fundamental para obtener un empleo o en su defecto alcanzar nuevos puestos laborales, tengo un pequeño que va a cumplir 3 años y deseo que se inicie en el mundo del ingles, justo ahora vemos series en ingles, hablo ciertas palabras q se han vuelto cotidianas para nosotros como hello y bye, y resulta ser que alguas frases en ingles las dice tal cual las escucha ya sea de mi parte o del video que ve, me resulta muy interesante el que hayan personas que dejen sus blogs con información y a la vez les agradezco que se tomen el tiempo para realizarlo creanme que para es muy satisfactorio el que compartan todo esto con nosotros. muchas gracias, espero sigan compartiendo mas. Gabriela

Eva Sánchez dijo...

Me ha gustado mucho tu post. Personalmente, tengo un bebé de 16 meses al que le hablo inglés desde que nació. También le pongo dibujos y música en inglés, ya que es algo con lo que disfruta mucho. Pienso que cuanto antes empiece, mejor. He creado el blog www.inglesconmihijo.com, en el que explico la experiencia de enseñarle inglés en casa.
Un saludo,
Eva

Kids & Teens school of english dijo...

Fundamental la inmersión lingüística para aprender un nuevo idioma de la misma manera que la lengua materna.

Albert dijo...

Tenemos una hija de un año, y nos gustaría enseñarle pronto algun idioma suplementario, a parte de los tres idiomas familiares que aprenderá espontáneamente (catalán, gallego y castellano).

Pero hay un punto que me gustaría comentarte. El punto 3, cuando recomiendas que nosotros le hablemos directamente al pequeño con el idioma suplementario. Aquí creo que hay un riesgo, o en todo caso aparece una dificultad añadida. Leí no sé donde que si una misma persona le habla más de un idioma le puede confundir, que lo mejor para el pequeño es que pueda asociar un sólo idioma para cada persona.

En nuestro caso, estamos pensando en buscar una canguro que sepa inglés, o chino, o algún idioma internacional, y pedirle que se relacione con nuestra hija exclusivamente en ese idioma. Donde vivimos tampoco hay escuelas especializadas en idiomas para esa edad tan temprana.

No sé cómo lo ves, qué piensas del riesgo de confundirles si les hablas en dos idiomas alternativamente.

Gracias y saludos!

Babelan.net dijo...

Hola ALbert,

Yo te contesto según mi experiencia. Que eso no significa que sea la verdad absoluta. Pero espero que te ayude.

Si que los niños asocian a una persona con un idioma. Y enseguida, a los pocos meses, los bebés ya distinguen los diferentes idiomas. Y sobre lo de hablarle en un idioma extranjero se puede hacer de varias maneras.

Yo decidí hablarle sólo en inglés... pero cuando hay gente delante (que no son familiares y amigos muy íntimos) le hablo en castellano. Y ya con cuatro años no noto ningún problema, la niña entiende todo.

Otros padres hablan en inglés durante algún momento del día. A veces hacen juegos en inglés o en algunas rutinas diarias también en inglés. Los amigos que hacen esto, por lo que veo, no han tenido ningún problema pasado un tiempo.

Parece que los niños que viven en ambientes multilingües tardan un poco más en aprender a hablar. Pero por mi experiencia con el tiempo hablan igual que los demás y además entienden todas las lenguas que escuchan.

Un punto que si he visto que es muy importante es el de ver dibujos animados y escuchar música en inglés desde muy pequeño. Los padres que hemos empezado pronto no tenemos problemas para que continuen mirando la televisión en inglés porque se han acostumbrado desde muy pequeños.

Otros padres han intentado introducir dibujos animados y música con 4 años, por ejemplo, y los niños ya no han querido y se han opuesto porque no entienden el inglés. Así que ver la televisión en inglés cada día desde muy pequeños si que lo recomiendo porque después serà muy difícil hacerlo.

Espero que mi experiencia te sirva. Un saludo. Carlos

Albert dijo...

Muchas gracias Carlos por tu respuesta. Entiendo que tampoco es algo tan estricto, y que en realidad, como dices, en la vida cotidiana, tu hijo ya te ve hablando más de un idioma, al menos en aquellos contextos bilingues, y lo asimila perfectamente.

Pero tengo otra duda, si me permites. El tema de la tele. Ciertos pediatras recomiendan no ver la tele antes de los dos años, por diferentes motivos: https://www.healthychildren.org/Spanish/family-life/Media/Paginas/Why-to-Avoid-TV-Before-Age-2.aspx Hasta ahora este era nuestro propósito (no tenemos tele en casa, o sea que no nos resulta difícil llevarlo a cabo). No sé si empezar a los 2 años con dibujos en inglés no será tarde y me los va a lanzar por la cabeza, jeje!! Eso mismo que dices de los niños de 4 años que los rechazaban le pasó a unos amigos mios, aunque creo que su hija era incluso menor, tendría 3. No sé, es un debate que tenemos en casa. ¿Cómo lo ves? Gracias de nuevo.

Babelan.net dijo...

Hola Albert,

Sobre el tema de cuando empezar a ver dibujos animados y durante cuanto tiempo al día, yo no soy un experto en el tema. Yo empezé poniendole música y más adelante también dibujos animados. Supongo que el sentido común y el día a día te van marcando el ritmo, como nos pasó a nosotros. Tu mismo tendrás que encontrar el equilibrio. Si que es verdad que abusar de la televisión no debe ser bueno.

Lo único que si puedes hacer es ponerle en inglés lo que escuchéis, tanto si es música o dibujos animados. Cómo te decía antes, yo empecé con música para niños muy pequeños. Y luego con algunos dibujos, como los de Baby Jake que son dibujos para bebés.

Todos los padres tenemos muchas dudas en todo (¡los bebés vienen sin instrucciones!) y recuerdo que un amigo me recomendó hacer las cosas poniendo sentido común. No se si te ayudará mucho el consejo, pero al final es lo que acabo haciendo yo.

Un saludo,
Carlos

Alex Canadian dijo...

Quieros narrarles mi experiencia, mi bebe cumplió ahora 2 ańos (febrero 1ro 2017), yo vivo en Cuba, dondo casi solo se habla espańol, y yo solo se inglés básico, el resto del ambiente es espańol, pero cuando el naciótuve alguna esperanza de poderle enseńar ingles, mi primera herramienta fue solo ponerle toda información audiovisual en inglés desde pequeńo (1 hora al día de promedio). El resto todo era en espańol, pues es lo que hablan los familiares y amigos.
Desafortunadamente al cumplir los 20 meses estaba atrasado en el habla, tras un esfuerzo diario, estaba adelantado en muchas habilidades, pero no hablaba. Lo lleve a la sicóloga y a la logopeda, me dijeron que debia trabajar en esto aquello, etc, y mi frustración por ver que no hablaba. Pero creí que debía seguir trabajando en su educación, que es abrirle las llaves al futuro.
...
Y un día vimos un gato y dijo sorpresivamente "Cat"!!!!, despues vimos un perro y dijo "Dog", y despues me pidio su osito "bear", y "car" y "bus", "moon". "Sun", con una fonética perfecta, ¡¡¡quedé tan sorprendido!!!!, que empecé a hablarle en inglés, y todo lo entendía!!!
Al cabo de una semana más sorprerdente aún, me di cuenta que no mezclaba los idiomas, me preguntaba en inglés o respondía en ingles, a los demas en espańol.
Ya está "desenrrollando la lengua" y lo mejor de todo que viene con los dos paquetes, espańol e inglés.
Así que les digo, que todo lo que hay en este sitio es bien fundamentado y debemos creer en lo que se ha observado.
Algo más, entre mis consejo:
1- NUNCA mezclar las frases, o deben ser completamente en un idioma o en el otro.
2- Cada vez que hay una oportunidad enseńenle en los dos idiomas, ej - eso es una cuchara y después - this is a spoon
3- Combinen la expresión visual con el habla, ej - esa pelota es chiquita, - that ball is small y a la misma vez con las manos expresamos que es pequeńa, si es posible buscamos una pelota grande y hacemos lo mismo - esta pelota es grande - this is a big ball y con las manos expresamos que es grande.
Ahora después de tres meses es un bilingüe natural.
Buena suerte.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...